Modus feat. Ľubomír Stankovský - Ty ja a môj brat - Sklíčka - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ty ja a môj brat - Sklíčka - Modus Übersetzung ins Englische




Ty ja a môj brat - Sklíčka
You and Me and My Brother - Marbles
Potichu ťa vediem do schodov
Quietly I lead you up the stairs
S bratom som sa včera dohodol
Yesterday I made an agreement with my brother
Vypadol na výlet, do zajtra nepríde
He went on a trip, he won't be back until tomorrow
S bratom som sa včera dohodol
Yesterday I made an agreement with my brother
Vkĺzneme dnu ticho, ani muk
We'll slip in quietly, not a sound
Konečne je doma čistý vzduch
Finally, there's fresh air at home
Vôňa tvojich vlasov, máme kopu času
The scent of your hair, we have plenty of time
Konečne je doma čistý vzduch
Finally, there's fresh air at home
Sklíčka, sklíčka rotikov
Marbles, marbles, rolling
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Marble prism, reflections
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Magneťák vzal brat, čo robiť skôr
Brother took the tape deck, what to do
Zapnem telku, beží monitor
I'll turn on the TV, the monitor is running
Ľadnička je prázdna, fóry toho blázna
The fridge is empty, the jokes of that madman
Magneťák vzal brat, čo robiť skôr
Brother took the tape deck, what to do
Musíš raz skončiť s privátmi
You have to quit seeing those clients
Ako je nám dobre pri platni
How good it feels next to the record player
Vôňa vlasov v šere, búchanie na dvere
The scent of hair in the shadows, a knock at the door
To je brat, tak hneď mu vravím - vypadni!
It's my brother, so I tell him right away - get lost!
Sklíčka, sklíčka rotikov
Marbles, marbles, rolling
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Marble prism, reflections
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Sklíčka, sklíčka rotikov
Marbles, marbles, rolling
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Marble prism, reflections
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Sklíčka, sklíčka rotikov
Marbles, marbles, rolling
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Marble prism, reflections
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore
Sklíčka, sklíčka rotikov
Marbles, marbles, rolling
Svietia vo tme, ty si taká fajn
They glow in the dark, you're so fine
Celý svet nám niekam unikol
The whole world has slipped away
Tak ticho, nič nešepkaj
So be quiet, don't whisper anymore





Autoren: Ján Lehotský

Modus feat. Ľubomír Stankovský - GOLD
Album
GOLD
Veröffentlichungsdatum
01-01-2005



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.