Modus feat. Ľubomír Stankovský - Ty ja a môj brat - Sklíčka - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ty ja a môj brat - Sklíčka - Modus Übersetzung ins Russische




Ty ja a môj brat - Sklíčka
Ты, я и мой брат - Светоотражатели
Potichu ťa vediem do schodov
Тихонько веду тебя по лестнице,
S bratom som sa včera dohodol
С братом вчера договорился,
Vypadol na výlet, do zajtra nepríde
Уехал на прогулку, до завтра не вернётся.
S bratom som sa včera dohodol
С братом вчера договорился,
Vkĺzneme dnu ticho, ani muk
Проскользнём внутрь тихо, ни звука.
Konečne je doma čistý vzduch
Наконец-то дома чистый воздух,
Vôňa tvojich vlasov, máme kopu času
Аромат твоих волос, у нас куча времени.
Konečne je doma čistý vzduch
Наконец-то дома чистый воздух,
Sklíčka, sklíčka rotikov
Светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Отражающие светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Magneťák vzal brat, čo robiť skôr
Магнитофон забрал брат, что делать теперь?
Zapnem telku, beží monitor
Включу телевизор, работает монитор.
Ľadnička je prázdna, fóry toho blázna
Холодильник пуст, шутки этого чудака.
Magneťák vzal brat, čo robiť skôr
Магнитофон забрал брат, что делать теперь?
Musíš raz skončiť s privátmi
Ты должна наконец-то закончить с вечеринками,
Ako je nám dobre pri platni
Как нам хорошо с пластинкой.
Vôňa vlasov v šere, búchanie na dvere
Аромат волос в полумраке, стук в дверь.
To je brat, tak hneď mu vravím - vypadni!
Это брат, так сразу ему говорю - проваливай!
Sklíčka, sklíčka rotikov
Светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Отражающие светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Sklíčka, sklíčka rotikov
Светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Отражающие светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Sklíčka, sklíčka rotikov
Светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Odrazové sklíčka, slíčka rotikov
Отражающие светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.
Sklíčka, sklíčka rotikov
Светоотражатели, светоотражатели на спицах,
Svietia vo tme, ty si taká fajn
Светятся в темноте, ты такая классная.
Celý svet nám niekam unikol
Весь мир куда-то исчез,
Tak ticho, nič nešepkaj
Так что молчи, уже ничего не шепчи.





Autoren: Ján Lehotský

Modus feat. Ľubomír Stankovský - GOLD
Album
GOLD
Veröffentlichungsdatum
01-01-2005



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.