Moein - Gole Naz Darom - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gole Naz Darom - MoeinÜbersetzung ins Russische




Gole Naz Darom
Нежный цветок
گل نازداروم مه شوگارم
Мой нежный цветок, моя лунная ночь,
بیو بیو که دلم سیت تنگه
Приди, приди, моё сердце тоскует по тебе.
ندونم تاکی دلت چی سنگه
Не знаю, доколе твоё сердце будет таким каменным.
بهار اوید وا گل گندم
Весна пришла с пшеничными цветами,
موتهنا وا درد تو مندم
А я остался один на один со своей болью по тебе.
ولم کردی وا دل پر دردم
Ты оставил меня с сердцем, полным боли.
دلوم خینه دی ز حرفا مردم
Моё сердце обливается кровью от людских пересудов.
گودی بی که وا بهار ایام
Говорил же, что с приходом весны,
سی چه په نیاهی
Зачем ты ушёл?
حالا دیه باور ایکنم که تو بی وفایی
Теперь я верю, что ты неверен.
زویرت رهدوم مکن وام چی نو گل نازدارم
Я молил тебя, не оставляй меня, мой нежный цветок.
بیو که بی تو دیه مه رهده زه ای شو گارم
Приди, ведь без тебя я не переживу эту лунную ночь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.