Mohammad Alizadeh - Ye Adame Digeyi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ye Adame Digeyi - Mohammad AlizadehÜbersetzung ins Englische




Ye Adame Digeyi
Ye Adame Digeyi
هر بار یه آدم دیگه ای
Every time, a different person
انگار نداره نتیجه ای
It seems like there's no point
اینبار نمیگیری چی میگم
This time, you won't get what I'm saying
ولی خسته نمیشم از تکرار
But I won't get tired of repeating
آره تو برعکس منی دوباره
Yeah, you're the opposite of me again
عاشقی بیقراری داره
Love has its anxieties
زندگی خیلی خوبه
Life is really good
اگه این زندگی بذاره
If only life would let us be
بیشتر از من کی میتونس
Who could have adjusted more than me?
با همه چی بسازه بره تو این حس
Tolerating everything, getting into this feeling
خیلی بیشتر فکر من باش
Think more about me
بدی نکنی به من گیج و دپرس
Don't do bad things to me, making me confused and depressed
این صبوری خیلی سخته
This patience is very difficult
دیوونه وار دیوونتم خیلی وقته
I've been madly in love with you for a long time
یک دقیقه جای من باش
For a minute, be in my place
نفسمو نگیرو هوای من باش
Don't take my breath away, be my air
میری هیچیو به روت نمیاری
You leave, not showing anything
دوست دارم میگی نداری
You say you love me, but you don't
میخوایم زندگی کنیم
We want to live our lives
دیوونه ای مگه میذاری
Are you crazy? Do you let us?
بازم چی شده تو چته دوباره
What happened again? What's wrong with you?
شک داری به همه چی آره
You doubt everything, don't you?
حرفو یه دفعه میگن
Words are said once
اولین و آخرین باره
The first and last time
بیشتر از من کی میتونس
Who could have adjusted more than me?
با همه چی بسازه بره تو این حس
Tolerating everything, getting into this feeling
خیلی بیشتر فکر من باش
Think more about me
بدی نکنی به من گیج و دپرس
Don't do bad things to me, making me confused and depressed
این صبوری خیلی سخته
This patience is very difficult
دیوونه وار دیوونتم خیلی وقته
I've been madly in love with you for a long time
یک دقیقه جای من باش
For a minute, be in my place
نفسمو نگیرو هوای من باش
Don't take my breath away, be my air
هر بار یه آدم دیگه ای انگار
Every time, a different person, it seems like
نداره نتیجه ای اینبار
This time, there's no point






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.