Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همیشه
از
نگاه
تو
با
تو
عبور
می
کنم
Всегда
сквозь
твой
взгляд
я
прохожу
с
тобой,
از
اینکه
عاشق
توام
حس
غرور
می
کنم
Тем,
что
люблю
тебя,
я
полон
гордости
собой.
دوباره
با
سلام
تو
تازه
تازه
می
شوم
Вновь
с
приветствием
твоим
я
обновляюсь
вновь,
با
نفس
ساده
تو
غرق
ترانه
می
شوم
С
твоим
дыханьем
легким
я
тону
в
любви,
как
в
песне
слов.
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
از
سایه
های
ملتهب
همیشه
می
گریختم
От
теней
тревожных
всегда
я
убегал,
با
رفتن
تو
هر
نفس
بغض
دوباره
می
شوم
С
уходом
твоим
каждый
вздох
мой
— комок
в
горле,
как
сигнал.
ناجی
شام
شوکران
با
دل
عاشقم
بمان
Спаситель
ночи
боли,
с
любящим
сердцем
моим
останься,
به
حرمت
حضور
تو
چون
تو
یگانه
می
شوم
В
честь
присутствия
твоего,
как
ты,
единственной,
я
становлюсь.
خانه
به
خانه
دیدمت
همچو
فسانه
دیدمت
Дом
за
домом
видел
тебя,
словно
в
сказке
видел
тебя,
خانه
به
خانه
دیدمت
همچو
فسانه
دیدمت
Дом
за
домом
видел
тебя,
словно
в
сказке
видел
тебя,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم،
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь,
с
тобою
звездой
становлюсь,
با
تو
ستاره
می
شوم
С
тобою
звездой
становлюсь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Barakat
Veröffentlichungsdatum
05-12-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.