Mohammad Esfahani - Havamo Nadashti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Havamo Nadashti - Mohammad EsfahaniÜbersetzung ins Russische




Havamo Nadashti
Ты не заботился обо мне
هوامو نداشتی هوایی شدم
Ты не заботился обо мне, я потерял голову
چه کابوس بی انتهایی شدم
Я стал бесконечным кошмаром
نگاهت منو زیر و رو میکنه
Твой взгляд переворачивает меня с ног на голову
منو با دلم روبرو میکنه
Он сталкивает меня лицом к лицу с моим сердцем
منو دست بسته
Я связан по рукам и ногам
تو و قلب خسته
Ты и усталое сердце
که هرکی رسیده
Каждый, кто подходил к нему
یه جاشو شکسته
Разбивал его на части
ولی حُسن عاشق به دیوونگیشه
Но красота влюблённого в его безумии
یه وقتایی کوهم دلش ابری میشه
Иногда даже горы грустят
ابری شو و خاطره هاتو ببار
Стань облаком и пролей свои воспоминания дождём
بارون شو یاد من عشقو بیار
Стань дождём, вспомни меня и принеси любовь
من میرسم به تو آخر کار بارون ببار
Я доберусь до тебя, когда закончится дождь, так что пролейся дождём
من بیقرار توام بیقرار
Я тоскую по тебе, тоскую
بیرون بیارم از این انتظار
Вырви меня из этого ожидания
عاشق شدم مثل ابر بهار
Я влюбился, как весеннее облако
بارون ببار
Пролейся дождём
پریشونم اما پریشون ترم کن
Я растерян, но сделай меня ещё более растерянным
فقط از تو میخوام یکم باورم کن
Я прошу тебя только об одном: поверь мне немного
هوام از نفس هات داره جون میگیره
Мой воздух оживает от твоего дыхания
نفس میکشم تا خیالت نمیره
Я дышу, чтобы ты не исчезла
ابری شو خاطره هات رو ببار
Стань облаком и пролей свои воспоминания дождём
بارون شو یاد من عشق رو بیار
Стань дождём, вспомни меня и принеси любовь
من میرسم به تو اخر کار بارون ببار
Я доберусь до тебя, когда закончится дождь, так что пролейся дождём
من بیقرار توام بیقرار
Я тоскую по тебе, тоскую
بیرون بیارم از این انتظار
Вырви меня из этого ожидания
عاشق شدم مثل ابر بهار
Я влюбился, как весеннее облако
بارون ببار
Пролейся дождём





Autoren: Masoud Sekhavat Doost


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.