Mohammed Rafi - Aaja Tujhko Pukare, Pt. 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Aaja Tujhko Pukare, Pt. 2 - Mohammed RafiÜbersetzung ins Englische




Aaja Tujhko Pukare, Pt. 2
Come, I Call You, Pt. 2
आजा, आजा, आजा
Come, come, come
आजा, आजा, आजा
Come, come, come
तुझको पुकारे मेरा प्यार, हो
My love calls you, oh
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you
आजा, मैं तो मिटा हूँ तेरी चाह में
Come, I am lost in your desire
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you
आखिरी पल है, आखिरी आंहें तुझे ढूँढ रही हैं
This is the final moment, my last breaths search for you
डूबती सांसें, बुझती निगाहें तुझे ढूँढ रही हैं
My drowning breaths, my fading eyes search for you
सामने आजा एक बार
Come before me once
आजा, मैं तो मिटा हूँ तेरी चाह में
Come, I am lost in your desire
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you
दोनो जहाँ की भेंट चढ़ा दी मैंने चाह में तेरी
I have offered both worlds as a gift in my love for you
अपने बदन की ख़ाक मिला दी मैंने राह में तेरी
I have mixed the dust of my body on your path
अब तो चली इस पार
Now come this way
आजा, मैं तो मिटा हूँ तेरी चाह में
Come, I am lost in your desire
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you
इतने युगों तक, इतने दुखों को कोई सह ना सकेगा
No one could bear such ages, such sorrows
तेरी क़सम मुझे, तू है किसी की कोई कह ना सकेगा
I swear to you, none can claim you
मुझसे है तेरा इक़रार
You are mine
आजा, मैं तो मिटा हूँ तेरी चाह में
Come, I am lost in your desire
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you
तेरी नज़र की ओस पड़े तो बुझे प्यास मिलन की
If the dew of your eyes falls, my thirst for union will quench
तेरे बदन की ओट मिटे तो रहे लाज लगन की
If your body protects me, my shame of love will disappear
मिल जाए चैन-करार
Let me find peace and comfort
आजा, मैं तो मिटा हूँ तेरी चाह में
Come, I am lost in your desire
तुझको पुकारे मेरा प्यार, होए
My love calls you, oh
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you
तुझको पुकारे मेरा प्यार
My love calls you





Autoren: Sahir Ludhianvi, Ravi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.