Mohammed Rafi - Apni Aazadi Ko Hum - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Apni Aazadi Ko Hum - Mohammed RafiÜbersetzung ins Russische




Apni Aazadi Ko Hum
Наша свобода
Apani aazaadi ko ham haragiz mitaa sakate nahi
Свою свободу я никогда не смогу предать,
Sar kataa sakate hai lekin sar jhukaa sakate nahi
Голову могу отдать, но склонить её - никогда.
Hamane sadiyo me ye aazaadi ki nemat paai hai
Веками мы добивались этого дара свободы,
Saikado qurabaaniyaan dekar ye daulat paai hai
Сотнями жертв оплатили это богатство.
Muskaraakar khaai hai sino pe apane goliyaan
С улыбкой встречал я пули, грудью своей,
Kitane viraano se guzare hai to jannat paai hai
Через множество пустынь прошёл, чтобы обрести этот рай.
Kaak me ham apani izzat ko milaa sakate nahi
В прах я свою честь не смешаю,
Apani aazaadi ko ham haragiz mitaa sakate nahi
Свою свободу я никогда не смогу предать.
Kyaa chalegi zulm ki ahale vafaa ke saamane
Разве восторжествует тирания перед лицом верных?
Aa nahi sakataa koi sholaa havaa ke saamane
Разве может пламя приблизиться к ветру?
Laakh fauje le ke aai aman kaa dushman koi
Пусть враг мира придёт с тысячью армий,
Ruk nahi sakataa hamaari ekataa ke saamane
Он не устоит перед нашим единством.
Ham vo patthar hai jise dushman hilaa sakate nahi
Мы - та скала, которую враг не может сдвинуть,
Apani aazaadi ko ham haragiz mitaa sakate nahi
Свою свободу я никогда не смогу предать.
Sar kataa sakate hai lekin sar jhukaa sakate nahi
Голову могу отдать, но склонить её - никогда.
Waqt ki aavaj ke ham saath chalate jaaege
В ногу со временем мы будем шагать,
Har qadam par zindagi kaa ruk badalate jaaege
На каждом шагу жизнь будем менять.
Gar vatan me bhi milegaa koi gaddaar e vatan
Если даже на родине встретится предатель,
Apani taaqat se ham usakaa sar kuchalate jaaege
Своей силой я сокрушу его.
Ek dhokhaa khaa chuke hai aur khaa sakate nahi
Один обман я уже пережил, и больше не позволю,
Apani aazaadi ko ham haragiz mitaa sakate nahi
Свою свободу я никогда не смогу предать.
Hum vatan ke nojavaan hai hum se jo takaraayega
Мы - молодые сыны родины, кто посмеет нам противостоять,
Vo humari thokaro se khaak me mil jaayega
Тот в прах обратится от моих ударов.
Waqt ke tufaan me beh jaayenge julmo sitam
В буре времени сгинут тирания и притеснения,
Aasmaan par ye tirangaa umra bhar leharaayega
А наш триколор будет вечно реять в небесах.
Jo sabak baapu ne sikhalaya vo bhula sakte nahi
Урок, который дал нам Бапу, я не забуду,
Sar kataa sakate hai lekin sar jhukaa sakate nahi
Голову могу отдать, но склонить её - никогда.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.