Mohammed Rafi - Dilko Hamare And Darshan Dena - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dilko Hamare And Darshan Dena - Mohammed RafiÜbersetzung ins Russische




Dilko Hamare And Darshan Dena
Сердцу моему нет покоя и Дай мне увидеть тебя
Dil ko hamaare chain nahin hai
Сердцу моему нет покоя,
Dekhe binaa ram kaise jaaen?
Как я могу уйти, не увидев Раму?
-ko hamaare chain nahin hai
Сердцу моему нет покоя,
Aankh bhee dee hai, akl bhee dee hai
Ты дала мне и глаза, и разум,
Ab hum kaise andhe ban jaaen? o
Как же я могу стать слепым? О,
Dil ko hamaare chain nahin hai
Сердцу моему нет покоя,
Dekhe binaa ram kaise jaaen
Как я могу уйти, не увидев Раму?
Dil ko hamaare chain nahin hai
Сердцу моему нет покоя,
Hindu, muslim, sikh, isai
Индуисты, мусульмане, сикхи, христиане
Saba hee musaafir, saba hee raahee
Все путники, все странники
Aa, rastaa saba ka alag-alag hai
Ах, у каждого свой путь,
Manzil lekin ek hai, baba, o
Но цель, отец мой, одна, о,
Dil ko hamaare chain nahin hai
Сердцу моему нет покоя,
Ram rahegaa saath hamaare
Рама будет со мной,
Hum jaaen jis jagah bhee baba
Куда бы я ни пошел, отец мой
Rama, rama
Рама, Рама
Darshan denaa rama
Дай мне увидеть тебя, Рама
Darshan denaa rama
Дай мне увидеть тебя, Рама
Taras rahe hain hum
Я жажду увидеть тебя
Darshan denaa rama
Дай мне увидеть тебя, Рама
Raash rakhe tumhare charan kanval ke
Я уповаю на твои лотосные стопы
Janaki nath dayaa karo
Джанаки Натх, смилуйся
Raash rakhe tumhare charan kanval ke
Я уповаю на твои лотосные стопы
Janaki nath dayaa karo
Джанаки Натх, смилуйся
Rama maane hamaaraa bhajan
Рама, прими мою молитву
Darshan denaa rama
Дай мне увидеть тебя, Рама
Saare jag ke paalanahaare
Охранитель всего мира
Saare jag ke paalanahaare
Охранитель всего мира
Mata-pita, anndaata tum ho
Ты - мать, отец, даритель
Saare jag ke paalanahaare
Охранитель всего мира
Mata-pita, anndaata tum ho
Ты - мать, отец, даритель
Hum hain tumhaare, hamko bachaao
Мы твои, спаси нас
Hum hain tumhaare, hum ko bachaao
Мы твои, спаси нас
Naiya hamaari paar lagaao
Переправь нашу ладью
Naiya hamaari paar lagaao
Переправь нашу ладью
Door karo sankat ko hamaare
Отведи от нас беду
Bhadra kee risha sita-rama
Бхадра, супруг Ситы-Рамы
Ram-ram, sita-ram
Рам-рам, Сита-рам
Jaanak yamuna, sita-ram
Джанак Ямуна, Сита-рам
Ram-ram, sita-ram
Рам-рам, Сита-рам
Jaanak yamuna, sita-ram
Джанак Ямуна, Сита-рам
Ram-ram, sita-ram
Рам-рам, Сита-рам
Jaanak yamuna, sita-ram
Джанак Ямуна, Сита-рам
Ram-ram, sita-ram
Рам-рам, Сита-рам
Jaanak yamuna, sita-ram
Джанак Ямуна, Сита-рам
Jai-jai ram, sita-ram
Джай-джай Рам, Сита-рам
Jai-jai ram, sita-ram
Джай-джай Рам, Сита-рам
Jai-jai ram, sita-ram
Джай-джай Рам, Сита-рам
Jai-jai ram, sita-ram
Джай-джай Рам, Сита-рам
Jai-jai ram, sita-ram
Джай-джай Рам, Сита-рам





Autoren: Aswathama


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.