Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahin Bekhayal Hokar
Где-то рассеянно
Kaheen
bekayaal
hokar,
yoon
hee
chhoo
liya
kisi
ne
Где-то
рассеянно,
так
просто
коснулась
меня
ты
Kaheen
bekayaal
hokar,
yoon
hee
chhoo
liya
kisi
ne
Где-то
рассеянно,
так
просто
коснулась
меня
ты
Kayi
khwaab
dekh
daale,
yahaan
meri
bekudi
ne
Столько
снов
увидал
я
здесь
в
своём
исступлении
Kaheen
bekayaal
hokar
Где-то
рассеянно
Mere
dil
mein
kaun
hai
too
ki
hua
jahaan
andhera
Кто
ты
в
сердце
моём,
что
там,
где
была
тьма
Mere
dil
mein
kaun
hai
too
ki
hua
jahaan
andhera
Кто
ты
в
сердце
моём,
что
там,
где
была
тьма
Vaheen
sau
die
jalaae
tere
rukh
kee
chaandanee
ne
Там
сто
светильников
зажёг
лунный
свет
твоего
лика.
Kayi
khwaab
dekh
daale,
yahaan
meri
bekudi
ne
Столько
снов
увидал
я
здесь
в
своём
исступлении
Kaheen
bekayaal
hokar
Где-то
рассеянно
Kabhi
us
pari
ka
kuuchaa,
kabhi
is
haseen
kee
mehafil
То
улочка
той
феи,
то
собрание
этой
красавицы
Kabhi
us
pari
ka
kuuchaa,
kabhi
is
haseen
kee
mehafil
То
улочка
той
феи,
то
собрание
этой
красавицы
Muje
dar-ba-dar
phiraaya
mere
dil
kee
saadagi
ne
Меня
от
двери
к
двери
заставила
скитаться
простота
моего
сердца.
Kayi
khwaab
dekh
daale,
yahaan
meri
bekudi
ne
Столько
снов
увидал
я
здесь
в
своём
исступлении
Kaheen
bekayaal
hokar
Где-то
рассеянно
Hai
bhalaa
sa
naam
uska,
main
abhee
se
kya
bataaoon
Прекрасно
её
имя,
что
ж
мне
сейчас
сказать
Hai
bhalaa
sa
naam
uska,
main
abhee
se
kya
bataaoon
Прекрасно
её
имя,
что
ж
мне
сейчас
сказать
Kiya
beqaraar
aksar
muje
ek
aadmi
ne
Часто
лишала
меня
покоя
ты,
одна.
Kayi
khwaab
dekh
daale,
yahaan
meri
bekudi
ne
Столько
снов
увидал
я
здесь
в
своём
исступлении
Kaheen
bekayaal
hokar
Где-то
рассеянно
Are,
mujh
pe
naaz
waalon
ye
nayazmandiyaan
kyun?
О,
гордящиеся
мною,
к
чему
эти
знаки
внимания?
Are,
mujh
pe
naaz
waalon
ye
nayazmandiyaan
kyun?
О,
гордящиеся
мною,
к
чему
эти
знаки
внимания?
Hai
yahi
karam
tumhaaraa
to
muje
naa
doge
jeene
Если
это
твоя
милость,
то
ты
не
дашь
мне
жить.
Kayi
khwaab
dekh
daale,
yahaan
meri
bekudi
ne
Столько
снов
увидал
я
здесь
в
своём
исступлении
Kaheen
bekayaal
hokar,
yoon
hee
chhoo
liya
kisi
ne
Где-то
рассеянно,
так
просто
коснулась
меня
ты
Kaheen
bekayaal
hokar
Где-то
рассеянно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.