Mohan Singh - Aaji E Anandasandhya - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aaji E Anandasandhya - Mohan SinghÜbersetzung ins Russische




Aaji E Anandasandhya
Сегодняшний блаженный вечер
Aji e anandasandhya sunder vikashe, aaha!
Сегодняшний блаженный вечер в прекрасном расцвете, ах!
Aji e anandasandhya sunder vikashe, aaha!
Сегодняшний блаженный вечер в прекрасном расцвете, ах!
Aji e anandasandhya
Сегодняшний блаженный вечер
Mand pavan aji bhase akashe
Лёгкий ветерок сегодня веет в небесах
Bidhur byakul madhumadhuri, aaha!
Тоскующая, взволнованная сладкая нега, ах!
Kii e anandasandhya
Какой блаженный вечер
Stabdh gagan grahatara nirave
Тихое небо, звёзды безмолвны
Kiransangite sudha varshe, aaha!
В лунном свете струится нектар, ах!
Stabdh gagan grahatara nirave
Тихое небо, звёзды безмолвны
Kiransangite sudha varshe, aaha!
В лунном свете струится нектар, ах!
Pran mana mam dhir dhir prasadrse aases bhary
Душа и разум мой медленно наполняются благодатью, полные надежды
Deh pulkit udar harshe, aaha!
Тело ликует, сердце радуется, ах!
Aji e anandasandhya sunder vikashe, aaha!
Сегодняшний блаженный вечер в прекрасном расцвете, ах!
Aji e anandasandhya
Сегодняшний блаженный вечер





Autoren: Rabindranath Tagore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.