Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theerchayilla
Janam
Нет
конца
Рождениям
Nercha
kaanumbolorana
virandathinalukalodittu
С
толпами
людей,
стремящихся
исполнить
свои
обеты.
Ithu
enthoru
thontharavaanithu
keelu
Послушай,
что
это
за
сумасшествие.
Theere
karuthilla
Берег
не
виден.
Thore
vaaku
nimitham
Немного
места
для
ног.
Aalanakamadi
thetti
veenallo.(2
times)
Они
безумно
толкаются.
(2
раза)
Varthayil
kameezum
kottum
patturumaluttorum
В
толпе
рубашки,
блузки
и
шали,
Varthayirippe
semil
thoppi
therichu
nadanittorum
Полурубашки
и
развевающиеся
саронги,
Moorchayillengi
pangi
kakkan
thakkam
nookittorum
Голодные
дети
плачут,
глядя
на
сладости,
Mruthanga
thalam
paatum
kali
kandittu
rasichitorum
Наслаждаясь
звуками
мриданга.
Chilar
ketti
marinju
veenudane
muram
Те,
кто
поженились
и
сразу
же
отвернулись,
Kondathile
В
то
время
как
Ottanakam
Muri
pettavarum
Другие
разорвали
свои
отношения.
Cheruppum
kudayum
kalanjittavare
thire
Те,
кто
носил
серьги
и
короны,
Theerchayilla
Janam
Нет
конца
Рождениям
Nercha
kaanumbolorana
virandathinalukalodittu
С
толпами
людей,
стремящихся
исполнить
свои
обеты.
Ithu
enthoru
thontharavaanithu
keelu
Послушай,
что
это
за
сумасшествие.
Theere
karuthilla
Берег
не
виден.
Thore
vaaku
nimitham
Немного
места
для
ног.
Aalanakamadi
thetti
veenallo
Они
безумно
толкаются.
Kootam
vittiya
nookanundoru
kaakakku
thuniyillathodi
varunnallo
Из
толпы
появляется
ворона,
укравшая
одежду,
Kokkaru
patturumalu
koduthu
И
бросает
шаль
на
кокосовое
дерево.
Moodi
puthapichu
И
связывает
Neere
vadakkottu
odana
kandallo
Ребёнка
и
убегает,
Thetti
cheelaru
chaadi
thotil
veenathu
Бросая
нищего
просить
милостыню.
Kashtapettulla
mattam
eneetu
nadannallo
Все
усилия,
затраченные
на
рождение
ребёнка,
пропали
даром.
Veeroru
sangam
veenu
kulathil
Из
касты
воров,
Thingi
oru
setu
Построив
мост
из
ткани,
Thangi
aalukalodu
Вместе
со
своими
сообщниками,
Setum
kurachalukalodee
veenathu
mullu
kambimelekku
Мост
из
ткани
рвётся,
и
одеяло
падает.
Je
lehi
jaaru
kudingi
chodo
kaka
roatumalekku
"Эй,
подними
одеяло,
не
стой
как
дурак,
плача".
Allah
moonjobadothoba
njammane
thikkane
noku
"О,
Аллах,
ради
твоего
имени,
посмотри
на
это
безумие".
Ulanju
malakkam
paanju
chilar
mumbeele
Едой,
водой
и
одеждой,
Pokunnalukalodurayayidalayitha
pimbilee
Они
умоляют
о
помощи,
демонстрируя
свою
бедность.
Aana
mathachu
varunnu
janangale
Смерть
идёт,
люди,
Mandeda
paayeda
jaao
daa
jaldhi
Уходите
с
дороги,
давай,
быстрее.
Theerchayilla
Janam
Нет
конца
Рождениям
Nercha
kaanumbolorana
virandathinalukalodittu
С
толпами
людей,
стремящихся
исполнить
свои
обеты.
Ithu
enthoru
thontharavaanithu
keelu
Послушай,
что
это
за
сумасшествие.
Theere
karuthilla
Берег
не
виден.
Thore
vaaku
nimitham
Немного
места
для
ног.
Aalanakamadi
thetti
veenallo
Они
безумно
толкаются.
Parakkam
paanju
chilaru
Некоторые
хвастаются
своей
силой,
Thari
kanji
kudathinmel
Наслаждаясь
рисовой
кашей.
Veenathinal
meethishiri
tholilla
Без
сладкого
сиропа.
Ithinellam
valloru
karanam
undo
Есть
ли
причина
для
всего
этого?
Palli
kudam
kolle
Храм
разрушен,
Thulli
veenoru
kaaka
А
ворона
все
еще
жива.
Kodi
varumbo
cheruviralonnilla
Флаг
развевается,
но
озеро
пусто.
Arakka
juba
maran
korkka
ibirahim
Авраам,
который
принес
в
жертву
барана
вместо
Измаила,
Poyi
varumbo
peedika
kandilla
Не
видел
кафедры,
Pinnem
pinnem
samshayichu
alla
kaatho
nabi
Тогда
он
усомнился
и
спросил
Пророка,
Ulla
ennum
mattum
Только
внутри,
Orkade
sangdam
paranja
theerula
Решение,
о
котором
сказал
бог,
Korkkayum
kootukaaranum
oodi
veenathu
kodamalekku
Баран
и
мясник
убежали,
не
попав
в
колодец.
Koda
udan
poyi
panju
veenathu
kuppayilekku
Ребёнок
не
утонул
в
колодце.
Aake
choodupidichitodum
vilikkana
moothrame
Только
мать
обнимала
и
целовала
его,
Thaaye
nirathhi
vechittalillatha
Десять
не
положили,
Kannil
kandathallem
vaari
yeduthu
Они
забрали
то,
что
видели,
Njondi
vishwanem
kori
yeduthu
Исказили
и
забрали
историю.
Theerchayilla
Janam
Нет
конца
Рождениям
Nercha
kaanumbolorana
virandathinalukalodittu
С
толпами
людей,
стремящихся
исполнить
свои
обеты.
Ithu
enthoru
thontharavaanithu
keelu
Послушай,
что
это
за
сумасшествие.
Theere
karuthilla
Берег
не
виден.
Thore
vaaku
nimitham
Немного
места
для
ног.
Aalanakamadi
thetti
veenallo.(2
times)
Они
безумно
толкаются.
(2
раза)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gireesh Puthanchery
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.