Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abreme la puerta - feat. Rosa Lopez y Pimpinela
Открой мне дверь - feat. Роза Лопес и Pimpinela
Soy
yo
tu
mujé,
ábreme
la
puerta
Это
я,
твоя
жена,
открой
дверь!
Vete,
vete
al
carajo
Проваливай,
к
черту!
O
me
abres
la
puerta,
o
la
tiro
abajo,
Или
открой
дверь,
или
я
ее
выломаю!
Soy
yo
otra
vez,
a
ver
cuando
me
abres
Это
я
опять,
ну
когда
ты
откроешь?
Vete,
vete
de
aquí,
vete
con
tu
puñetera
madre
Убирайся
отсюда,
иди
к
своей
чертовой
матери!
Llévate
los
niños,
llévate
el
gato
Забирай
детей,
забирай
кота,
Llévate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Забирай
драгоценности,
деньги
и
табак,
Llévate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Забирай
телевизор,
велосипед,
фотографии,
Llévate
el
coche
y
llévate
la
moto,
Забирай
машину
и
забирай
мотоцикл,
Pero
yo
te
pido
por
lo
que
más
quieras,
Но
я
тебя
прошу,
ради
всего
святого,
Que
no
te
lleves
Не
забирай
Los
discos
de
Pimpinela
Диски
Pimpinela
No
te
los
lleves!...No!
. No!
Не
забирай
их!...Нет!
. Нет!
Soy
yo,
tu
mujé,
de
aquí
ya
no
me
muevo
Это
я,
твоя
жена,
я
отсюда
не
уйду
Vete,
ya
no
te
quiero
Уходи,
я
тебя
больше
не
люблю
O
me
abres
la
puerta,
o
le
meto
fuego,
Или
открой
дверь,
или
я
ее
подожгу!
Soy
yo
otra
vez,
a
ver
cuando
me
abres
Это
я
опять,
ну
когда
ты
откроешь?
Vete,
vete
de
aquí,
y
búscate
otro
perro
que
te
ladre
Убирайся
отсюда
и
найди
себе
другую
собаку,
которая
будет
на
тебя
лаять!
Llévate
los
niños,
llévate
el
gato
Забирай
детей,
забирай
кота,
Llévate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Забирай
драгоценности,
деньги
и
табак,
Llévate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Забирай
телевизор,
велосипед,
фотографии,
Llévate
el
coche
y
llévate
la
moto,
Забирай
машину
и
забирай
мотоцикл,
Pero
yo
te
pido
por
lo
que
más
quieras,
Но
я
тебя
прошу,
ради
всего
святого,
Que
no
te
lleves
Не
забирай
Los
discos
de
Pimpinela
Диски
Pimpinela
Pero
tú
quien
eres,
tu
no
eres
mi
mujer
А
ты
кто
такой,
ты
не
моя
жена
Pero
que
mujer,
ni
mujer,
Какая
жена,
ни
какая
я
не
жена,
Soy
Joaquín
(¿Joaquin?)
de
Pimpinela
Я
Хоакин
(¿Хоакин?)
из
Pimpinela
Uno
de
los
vecinos
de
al
lado,
Один
из
соседей
по
соседству,
Si
y
yo
Lucía
Да,
а
я
Люсия
Y
con
tanto
griterío
no
podemos
ensayar
И
с
таким
криком
мы
не
можем
репетировать
Así
que
duermete
o
callate
de
una
puta
vez
Так
что
заткнись
и
спи,
или
замолчи
к
чертовой
матери!
Eso
duermete
y
pega
la
vuelta
Да,
заткнись
и
убирайся
Irse,
irse
al
carajo,
Убирайтесь,
к
черту,
O
abres
la
puerta,
o
la
echamos
abajo!
Или
откройте
дверь,
или
мы
ее
выломаем!
Llévate
los
niños,
llévate
el
gato
Забирай
детей,
забирай
кота,
Llévate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Забирай
драгоценности,
деньги
и
табак,
Llévate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Забирай
телевизор,
велосипед,
фотографии,
Llévate
el
coche
y
llévate
la
moto,
Забирай
машину
и
забирай
мотоцикл,
Pero
yo
te
pido
por
lo
que
más
quieras,
Но
я
тебя
прошу,
ради
всего
святого,
Que
no
te
lleves
Не
забирай
Los
discos
de
Pimpinela
Диски
Pimpinela
Quédate
los
niños,
quédate
el
gato
Оставь
детей,
оставь
кота,
Quédate
las
joyas,
el
dinero
y
el
tabaco,
Оставь
драгоценности,
деньги
и
табак,
Quédate
la
tele,
la
bici,
las
fotos,
Оставь
телевизор,
велосипед,
фотографии,
Quédate
el
coche
y
quédate
la
moto,
Оставь
машину
и
оставь
мотоцикл,
Pero
tú
ya
sabes
a
lo
que
he
venío
Но
ты
уже
знаешь,
зачем
я
пришел
A
llevarme
los
discos
de
Pimpinela
Забрать
диски
Pimpinela
Que
pa
eso
son
míos
Потому
что
они
мои
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Ramon Artero Martinez, Miguel Angel Rodriguez Jimenez, Vidal Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Juan Carlos Barja Ruiz, Esteban Coll Mas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.