Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
qué
me
esta
ocurriendo
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
No
se
qué
me
esta
pasando
Не
знаю,
что
со
мной
творится,
Pero
entro
en
una
tienda
Но
захожу
я
в
магазин,
Y
se
pegan
las
cosas
a
las
manos
И
все
вещи
ко
мне
липнут.
Los
bolsillos
se
me
llenan
de
objetos
Карманы
мои
полны
вещей,
Que
luego
se
me
olvida
de
pagarlos
Которые
я
потом
забываю
оплатить,
Porque
como
dice
mi
madre
Потому
что,
как
говорит
моя
мамаша,
Siempre
he
tenío
los
dedos
muy
largos
У
меня
всегда
были
длинные
пальцы.
1 Me
mango
un
peluco
1 Тырь-тырь
парик,
2 Me
mango
un
transistor
2 Тырь-тырь
транзистор,
3 Me
mango
un
casete
3 Тырь-тырь
кассету,
4 Me
mango
unos
Zapatos
4 Тырь-тырь
ботинки,
5 ¡No
lo
digas
no
lo
digas!
5 Тсс,
никому
ни
слова!
6 Me
mango
un
jersey
6 Тырь-тырь
свитер,
7 Me
mango
un
mashete
7 Тырь-тырь
мачете,
8 ¡Maaaangoooo!
(¡Hua!)
8 Тырь-тырь!
(Уа!)
Mango
en
la
relojería
Тырю
в
часовой
лавке,
Tambien
mango
en
el
súper
Тырю
и
в
супермаркете,
Mango
a
plena
luz
del
dia
Тырю
средь
бела
дня,
La
gente
me
tiene
mas
miedo
que
al
lute
Люди
боятся
меня
больше,
чем
Люте.
Mango
en
los
grandes
almacenes
Тырю
в
больших
универмагах,
Y
tambien
mango
en
los
pequeños
И
в
маленьких
магазинчиках
тоже,
Y
una
vez
mangué
una
moto
Однажды
я
стянул
мотоцикл,
Y
todavia
me
esta
buscando
el
dueño
И
хозяин
до
сих
пор
меня
ищет.
1 Me
mango
un
peluco
1 Тырь-тырь
парик,
2 Me
mango
un
transistor
2 Тырь-тырь
транзистор,
3 Me
mango
un
casete
3 Тырь-тырь
кассету,
4 Me
mango
unos
Zapatos
4 Тырь-тырь
ботинки,
5 ¡No
lo
digas
no
lo
digas!
5 Тсс,
никому
ни
слова!
6 Me
mango
un
jersey
6 Тырь-тырь
свитер,
7 Me
mango
un
mashete
7 Тырь-тырь
мачете,
8 ¡Maaaangoooo!
(¡Hua!)
8 Тырь-тырь!
(Уа!)
Mango
en
la
tienda
de
discos
Тырю
в
музыкальном
магазине,
Mango
en
la
gasolinera
Тырю
на
заправке,
Mango
bolsos,
cadenas
Тырю
сумки,
цепочки,
Y
soy
un
monstruo
mangando
carteras
И
я
монстр
в
тырении
кошельков.
No
te
pongas
a
mi
vera
Не
стой
рядом
со
мной,
милая,
Que
limpio
los
bolsillos
А
то
карманы
обчищу,
Y
si
entro
en
una
iglesia
А
если
я
зайду
в
церковь,
Es
pa'
meterle
mano
al
cepillo
То
это
чтобы
запустить
руку
в
ящик
для
пожертвований.
1 Me
mango
un
peluco
1 Тырь-тырь
парик,
2 Me
mango
un
transistor
2 Тырь-тырь
транзистор,
3 Me
mango
un
casete
3 Тырь-тырь
кассету,
4 Me
mango
unos
Zapatos
4 Тырь-тырь
ботинки,
5 ¡No
lo
digas,
no
lo
digas!
5 Тсс,
никому
ни
слова!
6 Me
mango
un
jersey
6 Тырь-тырь
свитер,
7 Me
mango
un
mashete
7 Тырь-тырь
мачете,
8 ¡Maaaangoooo!
(¡Hua!)
8 Тырь-тырь!
(Уа!)
1 Me
mango
un
peluco
1 Тырь-тырь
парик,
2 Me
mango
un
transistor
2 Тырь-тырь
транзистор,
3 Me
mango
un
casete
3 Тырь-тырь
кассету,
4 Me
mango
unos
Zapatos
4 Тырь-тырь
ботинки,
5 ¡Venga
dilo
ya!
5 Ну,
давай,
говори
уже!
6 Me
mango
un
jersey
6 Тырь-тырь
свитер,
7 Me
mango
un
mashete
7 Тырь-тырь
мачете,
8 Por
el
culo
te
la
hinco
8 Вставлю
тебе
по
самые
помидоры.
1 Me
mango
un
peluco
1 Тырь-тырь
парик,
2 Me
mango
un
transistor
2 Тырь-тырь
транзистор,
3 Me
mango
un
casete
3 Тырь-тырь
кассету,
4 Me
mango
unos
Zapatos
4 Тырь-тырь
ботинки,
5 (¡Por
el
culo
te
la
hinco!)
5 (Вставлю
тебе
по
самые
помидоры!)
6 Me
mango
un
jersey
6 Тырь-тырь
свитер,
7 Me
mango
un
mashete
7 Тырь-тырь
мачете,
8 Por
el
culo
te
la
hinco
8 Вставлю
тебе
по
самые
помидоры.
¡Quillo,
cogerlo
ahí,
cogerlo
al
ladrón,
al
ladróoon,
cogerlo!
Эй,
парень,
лови
его
там,
лови
вора,
вораа,
лови
его!
¡A
ese
tipo
de
allá!
Вон
того
типа!
¡Que
me
ha
mangao
un
peluco
que
me
mangué
o
el
otro
día,
cogerlo
ahí!
Он
стянул
у
меня
парик,
который
я
сам
стянул
на
днях,
лови
его
там!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.