Mok Saib - Kahlet Laayoune - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kahlet Laayoune - Mok SaibÜbersetzung ins Russische




Kahlet Laayoune
Черные глаза
نبغيها و نموت عليها
Хочу её и умру за неё,
و الدنيا ما تسوا بلا بيها
И мир ничего не стоит без неё.
ديما في خيالي
Всегда в моих мыслях,
شغلا بالي
Заняла мой разум,
نضل نخمم فيها و عليها
Продолжаю думать о ней и для неё.
أنا نبغيها يا نموت عليها
Я хочу её, да умру за неё,
و الدنيا ما تسوا بلا بيها
И мир ничего не стоит без неё.
ديما في خيالي
Всегда в моих мыслях,
شغلا بالي
Заняла мой разум,
نضل نخمم فيها و عليها
Продолжаю думать о ней и для неё.
يا ناسي لا تلوموني
О, люди, не вините меня,
كي التشوفوني و أنا قلبي محتار
Когда видите меня, и мое сердце в смятении.
هي عايشة وسط عيوني
Она живёт в моих глазах,
غير اعذروني عقلي فيها طار
Просто простите меня, мой разум улетел к ней.
يا ناسي لا تلوموني
О, люди, не вините меня,
كي التشوفوني و أنا قلبي محتار
Когда видите меня, и мое сердце в смятении.
هي عايشة وسط عيوني
Она живёт в моих глазах,
غير اعذروني عقلي فيها طار
Просто простите меня, мой разум улетел к ней.
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.
النّحي عليها و نحميها
Я буду защищать её и оберегать,
و كاع حياتي نعطيها
И всю свою жизнь ей отдам.
عزيزة عندي
Дорогая моя,
غيرها ما ندي
Другой мне не надо,
موحال أنا نفرط فيها
Невозможно мне с ней расстаться.
النّحي عليها و نحميها
Я буду защищать её и оберегать,
و كاع حياتي نعطيها
И всю свою жизнь ей отдам.
عزيزة عندي
Дорогая моя,
غيرها ما ندي
Другой мне не надо,
موحال أنا نفرط فيها
Невозможно мне с ней расстаться.
يا ناسي لا تلوموني
О, люди, не вините меня,
كي التشوفوني و أنا قلبي محتار
Когда видите меня, и мое сердце в смятении.
هي عايشة وسط عيوني
Она живёт в моих глазах,
غير اعذروني عقلي فيها طار
Просто простите меня, мой разум улетел к ней.
يا ناسي لا تلوموني
О, люди, не вините меня,
كي التشوفوني و أنا قلبي محتار
Когда видите меня, и мое сердце в смятении.
هي عايشة وسط عيوني
Она живёт в моих глазах,
غير اعذروني عقلي فيها طار
Просто простите меня, мой разум улетел к ней.
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.
أنا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار
Что случилось,
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.
يانا عقلي طار
Мой разум улетел,
يانا طار طار طار
Улетел, улетел, улетел,
واش الي صار صار صار
Что случилось, то случилось,
فيا أنا بسبت كحلة لعيون
Со мной из-за черноокой.





Autoren: fekraoui fatima, mokhtar saib


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.