Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracking Point
Tracking Point
Suratına
göre
piçler
sana
saklar
asit
Bastards
hide
acid
for
you,
based
on
your
looks,
girl.
Yanındaki
manitan
bana
bak
fanatik
Your
girl
next
to
you
is
looking
at
me
like
a
fanatic.
Çizerim
o
mesaneni
mesafeni
bi
koru
benle
önce
I'll
draw
your
bladder,
watch
your
distance,
protect
yourself
from
me
first.
Altımdan
kalk
lan
hadi
Get
off
me,
come
on.
Lirakal
bi
sikim
yok
There's
nothing
lyrical
about
it.
Ama
der
yüzüme
bari
bi
maske
takimda
But
at
least
tell
me
to
my
face
to
put
on
a
mask.
Bi
bok
olduğunu
sansın
Think
that
you're
something.
Bu
şirketlerin
paralı
köpekleri
These
companies'
paid
dogs,
Karadenizin
dalgası
hırçın
The
Black
Sea's
waves
are
fierce.
Ula
alabora
ediyirum
hepsini
Yo,
I'm
capsizing
them
all.
Hepinize
çok
kızgındım
I
was
so
angry
at
all
of
you.
Dayalı
bu
namlum
suratına
espri
bam
My
barrel
is
pointed
at
your
face,
boom,
a
joke.
Lirikalitemin
bak
hepsi
titan
Look,
my
lyricism
is
all
titanium.
Senin
ise
plastik
şekli
biraz
Yours
is
a
bit
plastic.
Ver
hadi
eline
bi
pembe
silahta
Here,
take
a
pink
gun
in
your
hand.
Bir
bokmuş
gibi
davransınlar
Let
them
act
like
you're
something.
Götten
sana
ters
koymuşlar
They've
put
it
to
you
backwards.
Sanırım
sana
dert
olmuş
bu
I
guess
this
has
become
a
problem
for
you.
Aç
hadi
beni
mest
olsunlar
Come
on,
open
me
up,
let
them
be
enchanted.
Kulakların
rap
dolsun
sus
Let
your
ears
be
filled
with
rap,
shut
up.
Hani
bana
press
yokmu
So,
there's
no
pressure
on
me?
Sadece
protestoydu
It
was
just
a
protest.
Babanın
ne
bok
olduğu
belli
değil
It's
not
clear
what
the
hell
your
father
is.
Ama
annen
bir
eskort
puşt
But
your
mother
is
an
escort,
slut.
Elimin
altında
duruyo
şehrinin
krokisi
I
have
the
map
of
your
city
under
my
hand.
Ayak
kokuyo
lan
profilin
Your
profile
stinks,
girl.
Sikeyim
havalarınızı
sikeyim
şekillerinizi
Fuck
your
airs,
fuck
your
styles.
Suratındaki
kalp
atışlarına
brocum
ba
ba
mağlup
olursun
Bro,
you'll
lose
to
the
heartbeats
on
your
face,
ba
ba.
Aptal
kitlede
Piyasanın
anasını
sikmek
sana
mağlum
olurmuş
Fucking
the
market's
mother
in
the
stupid
crowd
would
be
known
to
you.
Ver
hadi
bana
poz
der
hani
bana
rol
Come
on,
give
me
a
pose,
give
me
a
role.
Gevelemeleri
rap
sanıyorlar
They
think
babbling
is
rap.
Denemelerine
tek
atıyordum
I
was
one-shotting
their
attempts.
Bebelerinize
niye
wack
sarıyorlan
Why
are
your
babies
into
wack?
Ben
yapmıyorum
bu
boku
eğer
sen
yapıyorsan
puşt
I'm
not
doing
this
shit,
if
you
are,
you're
a
slut.
Yedi
altmışbeş
kovana
şeklin
değişir
tutulur
nutkun
Seven
six
five
hives,
your
shape
changes,
your
speech
is
held.
Mermin
hep
plastikten
Your
bullet
is
always
plastic.
Yap
hadi
pres
piç
Come
on,
press,
bitch.
Bizdeki
tracking
point
We
have
tracking
point.
Bozulur
şeklin
senin
Your
shape
will
be
distorted.
Kayıp
bu
prestij
This
prestige
is
lost.
Lisansım
flex
bitch
My
license
is
flex,
bitch.
Koyarsak
kafamıza
If
we
put
it
to
our
heads,
Tükenir
neslin
piç
Your
generation
will
be
extinct,
bitch.
Mermin
hep
plastikten
Your
bullet
is
always
plastic.
Yap
hadi
press
piç
Come
on,
press,
bitch.
Bizdeki
tracking
point
We
have
tracking
point.
Bozulur
şeklin
senin
Your
shape
will
be
distorted.
Kayıp
bu
prestij
This
prestige
is
lost.
Lisansım
flex
bitch
My
license
is
flex,
bitch.
Koyarsak
kafamıza
If
we
put
it
to
our
heads,
Tükenir
neslin
piç
Your
generation
will
be
extinct,
bitch.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Muhammet Genç
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.