Molly Kate Kestner - Not Over You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Not Over You - Molly Kate KestnerÜbersetzung ins Russische




Not Over You
Не из-за тебя
Over, over, over
Конец, конец, конец
You said that you don't like how I dress
Ты сказал, что тебе не нравится, как я одеваюсь
Now you don't like my new friends
Теперь тебе не нравятся мои новые друзья
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
And you tell me that I'm losing myself
И ты говоришь, что я теряю себя
But I won't let you in again
Но я больше не позволю тебе вмешиваться
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
'Cause I know how you work and you'll be gone in a minute
Потому что я знаю, как ты устроен, ты уйдешь через минуту
You only ever care about the story when you're in it
Тебя волнует история, только когда ты в ней участвуешь
And I don't need a reason
И мне не нужна причина
Take a hint from me
Пойми мой намек
I don't wanna be rude
Я не хочу быть грубой
I don't wanna be rude
Я не хочу быть грубой
Stop getting on my case
Перестань лезть ко мне
Don't you even say my name
Даже не произноси моего имени
You were the one who didn't care
Ты был тем, кому было все равно
I am the one you left here
Это меня ты бросил здесь
Stuck in the corner of the place we used to love but now I
Застрявшей в углу того места, которое мы любили, но теперь я
Don't think about you anymore
Больше не думаю о тебе
I won't shed a tear
Я не пролью ни слезинки
Not over you
Не из-за тебя
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
Not over you
Не из-за тебя
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
You're saying that you want me back
Ты говоришь, что хочешь меня обратно
'Cause you're afraid to lose control
Потому что боишься потерять контроль
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
I can't move when you're holding my hand
Я не могу двигаться, когда ты держишь меня за руку
It's time for you to let it go
Тебе пора отпустить
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
'Cause I don't need a reason
Потому что мне не нужна причина
Take a hint from me
Пойми мой намек
I don't wanna be rude
Я не хочу быть грубой
I don't wanna be rude
Я не хочу быть грубой
Stop getting on my case
Перестань лезть ко мне
Don't you even say my name
Даже не произноси моего имени
You were the one who didn't care
Ты был тем, кому было все равно
I am the one you left here
Это меня ты бросил здесь
Stuck in the corner of the place we used to love but now I
Застрявшей в углу того места, которое мы любили, но теперь я
Don't think about you anymore
Больше не думаю о тебе
I won't shed a tear
Я не пролью ни слезинки
Not over you
Не из-за тебя
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
Not over you
Не из-за тебя
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
And I cried for you for ninety-two days
И я плакала по тебе девяносто два дня
But what did you do?
Но что ты сделал?
It didn't matter to you
Тебе было все равно
(Over, over)
(Конец, конец)
But I made it out so leave me alone
Но я справилась, так что оставь меня в покое
Take a clue
Пойми намек
Do I have to be rude?
Мне нужно быть грубой?
Stop getting on my case
Перестань лезть ко мне
Don't you even say my name
Даже не произноси моего имени
You were the one who didn't care
Ты был тем, кому было все равно
I am the one you left here
Это меня ты бросил здесь
Stuck in the corner of the place we used to love but now I
Застрявшей в углу того места, которое мы любили, но теперь я
Don't think about you anymore
Больше не думаю о тебе
I won't shed a tear
Я не пролью ни слезинки
Not over you
Не из-за тебя
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
Not over you
Не из-за тебя
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
Not over you
Не из-за тебя
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
Not over you
Не из-за тебя
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
Not over you
Не из-за тебя
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)
No, no, no
Нет, нет, нет
(Over, over, over)
(Конец, конец, конец)





Autoren: TOBIAS KUHN, MOLLY KESTNER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.