Molly Sandén - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Дай! Дай! Дай! (Мужчину после полуночи)
Half-past 12
Половина первого
And I'm watchin' the late show in my flat, all alone
Я смотрю ночной сериал одна в квартире
How I hate to spend the evening on my own
Ненавижу вечера в одиночестве
Autumn winds
Осенний ветер
Blowin' outside the window as I look around the room
Стучится в окно, пока я осматриваю комнату
And it makes me so depressed to see the gloom
И эта мрачность наводит тоску
There's not a soul out there
Ни души вокруг
No one to hear my prayer
Нет никого, кто услышал бы молитву
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай, дай, дай мне мужчину после полуночи
Won't somebody help me chase the shadows away?
Кто-нибудь, помоги разогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай, дай, дай мне мужчину после полуночи
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня через тьму до рассвета
Movie stars
Кинозвёзды
Find the end of the rainbow with a fortune to win
Находят клад у радуги, их ждёт успех
It's so different from the world I'm livin' in
Так непохоже на мой мир
Tired of TV
Устала от экрана
I open the window and I gaze into the night
Открываю окно, вглядываюсь в ночь
But there's nothing there to see, no one in sight
Но нет ничего, никого вдали
There's not a soul out there
Ни души вокруг
No one to here my prayer
Нет никого, кто услышал бы молитву
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай, дай, дай мне мужчину после полуночи
Won't somebody help me chase the shadows away?
Кто-нибудь, помоги разогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай, дай, дай мне мужчину после полуночи
Take me through the darkness to the break of the day (gimme a)
Проведи меня через тьму до рассвета (дай мне)
There's not a soul out there
Ни души вокруг
No one to hear my prayer
Нет никого, кто услышал бы молитву
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай, дай, дай мне мужчину после полуночи
Won't somebody help me chase the shadows away
Кто-нибудь, помоги разогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай, дай, дай мне мужчину после полуночи
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня через тьму до рассвета





Autoren: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.