Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indigo (Robbie Rivera's Dark Mix; Edit)
Индиго (Темный микс Робби Риверы; Редактирование)
Rameses,
Colossus.
Rameses,
Colossus
Рамзес,
Колосс.
Рамзес,
Колосс
Rameses,
Colossus.
Rameses,
Colossus
Рамзес,
Колосс.
Рамзес,
Колосс
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Do
you
know
that
hue
of
my
new
blue
jeans?
Знаешь
ли
ты
оттенок
моих
новых
синих
джинсов?
Can
you
judge
the
mood
of
the
preteens?
Можешь
ли
ты
понять
настроение
подростков?
Shrink
my
dreams
to
fit
me
with
those
laser
beams.
Сжать
мои
мечты,
чтобы
они
соответствовали
этим
лазерным
лучам.
To
roll
with
rollerina
is
never
quite
as
it
seems.
Кататься
с
роллершей
никогда
не
бывает
таким,
каким
кажется.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс
Rameses,
Colossus.
Rameses,
Colossus.
Рамзес,
Колосс.
Рамзес,
Колосс.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
играть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
ударить
в
гонг.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
никогда
не
получается
так,
как
ты
задумал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Ты,
кажется,
только
можешь
консервировать
консервы.
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
играть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
ударить
в
гонг.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
никогда
не
получается
так,
как
ты
задумал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Ты,
кажется,
только
можешь
консервировать
консервы.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
You're
mixing
with
felons
man.
Ты
водишься
с
преступниками,
парень.
Pull
out
the
stops.
Вытащи
пробки.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
играть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
ударить
в
гонг.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
никогда
не
получается
так,
как
ты
задумал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Ты,
кажется,
только
можешь
консервировать
консервы.
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
играть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
ударить
в
гонг.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
никогда
не
получается
так,
как
ты
задумал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Ты,
кажется,
только
можешь
консервировать
консервы.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
вот
и
мы,
о-о-о
Rameses.
Colossus
Рамзес.
Колосс
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MARK ERRINGTON BRYDON, ROISIN MURPHY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.