Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diseño Rolas (Designer Music)
Дизайн песен (Designer Music)
No
es
mi
culpa
ser
poetizo
Не
моя
вина,
что
я
стихоплёт,
Lo
hago
por
placer,
le
aviso
Делаю
это
для
удовольствия,
сообщаю.
Soy
un
buenísimo
pa'
nada
Я
хороший
ни
для
чего,
La
sociedad
me
da
viada
Общество
меня
достаёт.
Si
hay
que
obedecer,
no
aguanto
Если
надо
слушаться,
не
выдержу,
Me
dicen
qué
hacer,
me
largo
Скажут,
что
делать,
— уйду.
Y
si
de
a
tiro
no
hago
nada
И
если
вдруг
ничего
не
делаю,
Agarro
una
guitarra
Беру
гитару.
En
la
aburrición,
oh
my
God
От
скуки,
о
боже,
Le
hice
una
cancion,
a
mi
iPod
Написал
песню
для
своего
iPod.
Luego
no
digo
nada
Потом
молчу
Y
le
invento
una
tonada
И
придумываю
мелодию.
Siempre
hay
que
tener
estilacho
Всегда
нужно
иметь
свой
стиль,
No
hay
que
alucinar
tan
gacho
Не
надо
так
сильно
загоняться.
Si
tuerzo
a
una
persona
Если
кого-то
"выверну
наизнанку",
Poniendo
unas
de
Arjona
Включив
что-нибудь
из
Архоны,
Sí,
señoronas
Да,
сударыни,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Greenberg, Sandy Atlas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.