Molotov - Mátate Teté - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mátate Teté - MolotovÜbersetzung ins Englische




Mátate Teté
Kill Yourself, Teté
Estás cansado de hacerle al gandalla (¡Gandalla!)
You're tired of acting like a jerk (Jerk!)
Porque eres tierno y te crees un canalla (¡Canalla!)
Because you're soft and think you're a scoundrel (Scoundrel!)
Estás cansado de burlarte de
You're tired of making fun of me
Estás cansado de aburrirte de
You're tired of being bored with me
Por eso te recomiendo que a tu desayuno le pongas veneno
That's why I recommend you put poison in your breakfast
(¡Del bueno!)
(The good kind!)
Por eso te recomiendo que a tu desayuno le pongas veneno
That's why I recommend you put poison in your breakfast
(¡Del bueno!)
(The good kind!)
Y si te gustan emociones fuertes
And if you like strong emotions
Y si te gustan emociones fuertes
And if you like strong emotions
¿Por qué no te tumbas los dientes?
Why don't you knock out your teeth?
Y ves cuánto aguantas prendiéndote cuetes (¡Cuetes!)
And see how long you last lighting firecrackers (Firecrackers!)
¿Por qué no te tumbas los dientes?
Why don't you knock out your teeth?
Y ves cuánto aguantas prendiéndote cuetes (¡Cuetes!)
And see how long you last lighting firecrackers (Firecrackers!)
(A se me hace)
(It seems to me)
Que estás asustado
That you're scared
(A se me hace)
(It seems to me)
Que estás asustado
That you're scared
Porque eres tierno y eres un tarado
Because you're soft and you're an idiot
Y es que eres tierno y eres un tarado
And it's because you're soft and you're an idiot
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
Y si te late ponernos los cuernos
And if you're into cheating on us
¿Por qué no te largas
Why don't you just leave
Te vas al infierno?
Go to hell?
Y le comentas
And tell
A Satanás
Satan
Que vienes de parte del Huidos
That you come from Huidos
Que no quiero verte jamás
That I never want to see you again
Y si te pasa, y si te pasa
And if it happens to you, and if it happens
¿Por qué no te pasas
Why don't you just pass on
A mejor vida?
To a better life?
Y si te infectas del virus del SIDA
And if you get infected with the AIDS virus
Y así me dejas
And so you leave me
De molestar
Alone
Y si te pasa
And if you happen
El reventarte
To explode
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Why don't you just blow your brains out?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Why don't you just blow your brains out?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Why don't you just blow your brains out?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Why don't you just blow your brains out?
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
Y si te piensas que eres muy llevado
And if you think you're so cool
Y si te piensas que eres muy llevado
And if you think you're so cool
¿Por qué no te lleva, te lleva el carajo?
Why don't you get taken away, taken away by the devil?
Te lleva el carajo y te cambias de trabajo
The devil takes you away and you change your job
Te cambias de trabajo y te cambias de oficio
You change your job and you change your profession
Cambia de oficio, aviéntate de un precipicio
Change your profession, throw yourself off a cliff
O ya de pérdida aviéntate de un edificio
Or at least throw yourself off a building
O ya de pérdida aviéntate de un edificio
Or at least throw yourself off a building
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!
¡Mátate Teté!
Kill yourself, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Go kill yourself, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!
I'm telling you to kill yourself, kill yourself, Teté!





Autoren: Miguel Angel Huidobro Preciado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.