Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danger Can't
Опасность Не Может
I'm
getting
kind
of
tired
of
all
the
empty
picture
frames
Я
начинаю
уставать
от
всех
этих
пустых
рамок
для
фотографий.
Still
feels
like
I'm
not
quite
moved
in
yet
Всё
ещё
чувствую,
что
до
конца
не
обустроился.
I'm
getting
kind
of
tired
of
facing
all
my
fears
Я
начинаю
уставать
от
того,
что
постоянно
сталкиваюсь
со
своими
страхами.
One
time,
it's
hard
to
believe
that
I'll
be
fine
one
day
Порой
сложно
поверить,
что
когда-нибудь
всё
будет
хорошо.
I
don't
get
too
far
before
I
waver
off
Я
не
успеваю
далеко
уйти,
прежде
чем
начинаю
колебаться.
Take
as
much
as
I
can
before
I
get
caught
Беру
столько,
сколько
могу,
пока
меня
не
поймали.
I'm
getting
so
tired
of
coughing
out
my
lungs
Я
так
устал
кашлять
до
рвоты.
And
sticking
out
my
tongue
to
catch
the
breath
you
stole
the
day
you
И
высовывать
язык,
чтобы
поймать
дыхание,
которое
ты
украла
в
тот
день,
когда
Told
me
this
was
love
and
healed
me
with
your
hugs
Сказала
мне,
что
это
любовь,
и
исцелила
меня
своими
объятиями.
And
made
me
feel
this
might
just
not
be
doomed
to
fail
so
hard
И
заставила
меня
почувствовать,
что,
возможно,
всё
не
обязательно
будет
так
ужасно.
I
don't
get
too
far
before
I
waver
off
Я
не
успеваю
далеко
уйти,
прежде
чем
начинаю
колебаться.
Take
as
much
as
I
can
before
I
get
caught
Беру
столько,
сколько
могу,
пока
меня
не
поймали.
I'm
not
scared
of
dying,
I'm
just
overwhelmed
Я
не
боюсь
смерти,
я
просто
подавлен.
I
love
you
more
than
I've
ever
loved
myself
Я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
любил
себя.
I
don't
expect
anything,
can't
get
my
hopes
up
too
far
Я
ничего
не
жду,
не
могу
позволить
себе
слишком
большие
надежды.
Don't
text
me
just
to
pick
up,
call
just
to
cut
me
off
Не
пиши
мне
только
чтобы
я
приехал,
не
звони
только
чтобы
бросить
трубку.
I'm
not
scared
of
dying
Я
не
боюсь
смерти.
I'm
just
overwhelmed
Я
просто
подавлен.
I
love
you
more
than
I've
ever
loved
myself
Я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
любил
себя.
And
it
makes
me
kind
of
glad
that
you
think
И
меня
радует,
что
ты
думаешь
About
me
late
at
night
when
you
can't
sleep
Обо
мне
поздно
ночью,
когда
не
можешь
уснуть.
And
I'm
sorry
that
you're
sad,
but
I
can't
do
anything
for
you
И
мне
жаль,
что
тебе
грустно,
но
я
больше
ничего
не
могу
для
тебя
сделать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Album
Best Buds
Veröffentlichungsdatum
03-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.