Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season 9, Ep. 2 - 3 (Audiotree Live Version)
Always
changing
the
way
you
walk
Всегда
меняйте
свою
походку
I'm
not
usually
one
to
judge
a
book
by
what's
on
the
outside
Я
обычно
не
из
тех,
кто
судит
о
книге
по
тому,
что
снаружи
But
your
face
looks
different
every
time
we
meet
Но
твое
лицо
выглядит
по-разному
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся.
I
want
to
see
what's
underneath
Я
хочу
увидеть,
что
внизу
Need
to
know
that
my
body
isn't
just
a
hollow
shell
to
fill
Нужно
знать,
что
мое
тело
не
просто
пустая
оболочка,
которую
нужно
заполнить.
With
Marlboro
lights
and
unethically
sourced
meats
С
огнями
Marlboro
и
мясом
из
неэтичных
источников
'Cause
I,
don't
like
this
Потому
что
мне
это
не
нравится
And
you,
don't
seem
to
care
А
тебе,
кажется,
все
равно
Whether
I
stay
alive,
not
really
tryna
die
Останусь
ли
я
жив,
на
самом
деле
не
пытаюсь
умереть
But
I'm
not
saying
it's
the
worst
thing
Но
я
не
говорю,
что
это
самое
худшее
That
could
happen
to
me
now
Это
может
случиться
со
мной
сейчас
'Cause
I'm
stuck
on
the
five
in
traffic
Потому
что
я
застрял
на
пятерке
в
пробке.
On
my
way
to
Fresno
to
see
my
friends
Я
еду
во
Фресно,
чтобы
увидеть
своих
друзей.
When
we're
all
dead,
I'll
never
have
to
sit
Когда
мы
все
умрем,
мне
никогда
не
придется
сидеть
Through
all
this
fucking
rubbernecking
with
no
AC
again
Через
всю
эту
чертову
резиновую
шею
снова
без
кондиционера
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.