Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Sobs Quietly*
*Тихо всхлипываю*
Baby
I'm
sorry
Детка,
прости
меня,
Things
didn't
work
out
the
way
that
I
planned
Все
не
вышло
так,
как
я
планировал,
But
we
both
know
that
planning's
not
my
strong
suit
Но
мы
оба
знаем,
что
планирование
— не
моя
сильная
сторона.
I'm
sad
that
I
lost
you
but
I
won't
chase
you
Мне
грустно,
что
я
тебя
потерял,
но
я
не
буду
бегать
за
тобой.
I
still
don't
blame
you
for
making
me
stall
Я
все
еще
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
заставила
меня
заглохнуть,
When
I
learned
how
to
drive
you
car
Когда
я
учился
водить
твою
машину,
Because
your
best
friends
were
all
too
sad
to
take
you
to
the
airport
Потому
что
все
твои
лучшие
друзья
были
слишком
расстроены,
чтобы
отвезти
тебя
в
аэропорт.
But
I
miss
you
Но
я
скучаю
по
тебе
Every
minute
of
every
day
Каждую
минуту
каждого
дня.
Tell
me,
why
can't
you
Скажи
мне,
почему
ты
не
можешь
Still
make
a
decision
'cause
I'm
getting
better
at
Просто
принять
решение,
потому
что
я
все
лучше
справляюсь
с
тем,
чтобы
Crying
without
making
any
noise
Плакать
беззвучно.
All
I
want
is
your
voice
in
my
head
Все,
чего
я
хочу
— это
твой
голос
в
моей
голове
And
your
hair
in
my
bed
И
твои
волосы
на
моей
подушке.
Please
tell
me
why
I'm
so
afraid
of
dying
alone
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
я
так
боюсь
умереть
в
одиночестве,
So
scared
and
so
stoned
Так
напуган
и
так
накурен.
But
I
don't
know
what
I
need
Но
я
не
знаю,
что
мне
нужно,
So
just
tell
me
what
you
need
Так
просто
скажи
мне,
что
нужно
тебе.
You're
all
I
need
Ты
— все,
что
мне
нужно.
Just
please
don't
make
me
Только,
пожалуйста,
не
заставляй
меня...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Album
Best Buds
Veröffentlichungsdatum
03-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.