Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vape Nation
Vape Nation (Нация Вейперов)
Is
it
so
much
to
ask
that
you
text
me
back
Так
сложно,
что
ли,
ответить
на
мое
сообщение?
I'm
so
scared
of
losing
touch
I'm
forced
to
ask
if
you
know
that
Я
так
боюсь
потерять
связь,
что
вынужден
спросить,
знаешь
ли
ты,
The
reason
why
I
try
so
hard
to
be
nice
Что
причина,
по
которой
я
так
стараюсь
быть
хорошим,
Is
so
no
one
else
will
leave
me
behind
В
том,
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
бросили.
You're
right
that
it's
not
that
hard
to
tell
the
ones
that
you
love
Ты
права,
не
так
уж
сложно
сказать
тем,
кого
любишь,
How
much
they
mean
and
how
you'd
feel
if
it
was
them
and
not
us
Как
много
они
значат
и
что
бы
ты
чувствовала,
если
бы
это
была
ты,
а
не
мы.
But
I
can
make
the
time
in
my
life
to
be
sad
every
time
you're
around
me
Но
я
могу
найти
время
в
своей
жизни,
чтобы
грустить
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
How
did
it
make
you
feel
to
know
you're
not
quite
enough
Каково
тебе
было
узнать,
что
ты
недостаточно
хороша
For
someone
who
took
so
much
from
you
and
then
just
gave
up
Для
кого-то,
кто
взял
у
тебя
так
много,
а
потом
просто
сдался?
On
the
things
that
used
to
make
me
so
glad
I
was
the
one
holding
your
hand
На
том,
что
раньше
радовало
меня
- держать
тебя
за
руку.
'Cause
I'm
not
too
busy
I'm
just
still
dizzy
trying
to
Потому
что
я
не
слишком
занят,
я
просто
все
еще
ошеломлен,
пытаясь
Catch
my
fucking
breath
through
these
sweat-soaked
sheets
Перевести
дыхание
в
этих
пропитанных
потом
простынях.
But
you're
still
so
pretty
and
I'm
still
too
skinny
to
hold
Но
ты
все
еще
такая
красивая,
а
я
все
еще
слишком
худой,
чтобы
нести
All
this
weight
on
my
own
Весь
этот
груз
в
одиночку.
Bum
badum
badum
Бум
бадум
бадум
Bum
badum
badum
Бум
бадум
бадум
Bum
badum
badum
Бум
бадум
бадум
Bum
badum
badum
Бум
бадум
бадум
But
I
find
the
time
to
tell
everyone
I
love
Но
я
нахожу
время,
чтобы
сказать
всем,
кого
люблю,
That
someday
I
won't
need
them
anymore
but
that's
because
Что
когда-нибудь
я
больше
не
буду
в
них
нуждаться,
но
это
потому,
что
They've
given
me
everything
I
need
to
be
me
Они
дали
мне
все,
что
нужно,
чтобы
быть
собой.
You
let
me
be
me
Ты
позволила
мне
быть
собой.
I'm
not
going
back
to
my
bed
before
I
find
a
way
to
tire
myself
out
Я
не
вернусь
в
постель,
пока
не
найду
способ
утомить
себя.
It
seems
that
everything
tires
me
out
except
trying
to
get
some
rest
Кажется,
все
меня
утомляет,
кроме
попыток
отдохнуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Album
Best Buds
Veröffentlichungsdatum
03-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.