Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glamorous
Всё не так гламурно
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
было
б
чудесно
To
not
have
to
care
about
anything
or
anyone?
Не
заботиться
ни
о
чём
и
ни
о
ком?
It's
not
that
I
don't
like
you
anymore
Дело
не
в
том,
что
ты
мне
больше
не
мила,
I
think
that
I'm
just
having
trouble
Просто,
кажется,
мне
сложно
Feeling
successful
in
my
own
life
Чувствовать
себя
успешным
в
собственной
жизни.
Maybe
we
could
take
some
time
to
think
Может,
возьмём
паузу,
чтоб
подумать?
So
I'll
cut
off
all
my
fingers
at
the
bone
Так
что
отрублю
себе
пальцы
до
кости,
'Cause
its
easier
than
trying
to
be
okay
Ведь
это
проще,
чем
пытаться
смириться
With
the
parts
of
me
that
I
don't
like
С
теми
частями
себя,
что
мне
не
по
душе.
It's
not
as
glamorous
as
you
thought
it'd
be
Всё
не
так
гламурно,
как
ты
представляла,
It's
not
as
easy
as
everyone
made
it
seem
Не
так
легко,
как
все
вокруг
твердили.
Why
did
it
ever
feel
like
a
good
idea
to
be
alone?
С
чего
я
решил,
что
быть
одному
— хорошая
идея?
So
what's
it
gonna
take
Так
что
же
потребуется,
For
these
feelings
to
disappear?
Чтобы
эти
чувства
исчезли?
What
else
can
I
do
Что
ещё
я
могу
сделать,
To
make
my
anxieties
go
away?
Чтоб
тревоги
мои
ушли?
How
else
can
I
try
Как
ещё
попытаться
To
get
by
without
ending
it
all?
Прожить,
не
сведя
счёты?
When
there's
nowhere
you
can
run
Когда
бежать
тебе
будет
некуда,
I
promise
I'll
still
be
the
one
Клянусь,
я
останусь
тем,
You
can
call
when
you
can't
sleep
Кому
позвонишь,
если
не
спится.
And
someday
we'll
look
back
and
say
И
когда-нибудь
мы
оглянемся,
скажем:
"Why
were
we
ever
so
afraid
"Чего
мы
так
боялись
тогда,
To
say
how
we
feel?"
Чтоб
чувства
свои
излить?"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Album
Puppy Love
Veröffentlichungsdatum
03-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.