Mom Jeans. - Now This Is Podracing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Now This Is Podracing - Mom Jeans.Übersetzung ins Russische




Now This Is Podracing
А Вот Это Гоночные Подагры
So what'll it take for you to see things the way that I do?
Что нужно, чтобы ты увидела всё моими глазами?
Just for a minute so I can be brutally honest with you
Хотя бы на минуту, чтобы я мог быть с тобой откровенным
About everything I'm still so afraid of
Обо всём, чего я всё ещё так боюсь
Being there is hard when things eventually fall apart
Быть рядом тяжело, когда всё в конце концов рушится
So would you do it?
Так ты сделаешь это?
If I told you about how I felt
Если я расскажу тебе о своих чувствах
Would you stick through it?
Ты останешься?
When things aren't quite as easy as they once were
Когда всё станет не так просто, как раньше
'Cause I have a tendency to take on more than I can handle
Ведь я склонен брать на себя больше, чем могу вынести
And you have a tendency to get mad when you're bored
А ты злишься, когда тебе скучно
And will you risk your sanity
И ты рискнёшь своим рассудком
Plus all the other things you might not end up liking about me
Плюс всем остальным, что тебе может во мне не понравиться
Will you promise to love me more than you might hate me?
Обещаешь ли любить меня сильнее, чем, возможно, ненавидеть?
So I'll stay sober
Так что я буду трезвым
Or at least smoke a little less weed
Или хотя бы курить меньше травы
If you'll live closer to me so I can still sleep at your house
Если ты будешь жить ближе, чтобы я мог спать у тебя
When it's cold and it's dark outside
Когда на улице холодно и темно
I've never slept that well in my whole life
Я никогда в жизни не спал так хорошо
And its nice to not have to try sometimes
И приятно иногда не стараться
'Cause no ones ever made me feel the way that you do
Ведь никто не заставлял меня чувствовать себя так, как ты
No ones ever made me feel as loved as you do
Никто не заставлял меня чувствовать себя так любимым, как ты
And nobody else knows me the way that you do
И никто не знает меня так, как ты
Nobody's ever been this good to me
Никто не был так добр ко мне
Not even myself
Даже я сам





Autoren: Eric William Scott Butler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.