Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season 9, Ep. 2-3
Сезон 9, Эпизоды 2-3
Always
changing
the
way
you
look
Ты
всегда
меняешь
свой
облик
I'm
not
usually
one
to
judge
a
book
Я
обычно
не
сужу
книгу
By
whats
on
the
outside
По
её
обложке
But
your
face
looks
different
every
time
you
leave
Но
твоё
лицо
каждый
раз
другое,
когда
уходишь
I
wanna
see
what's
underneath
Хочу
увидеть,
что
под
ним
Need
to
know
that
my
body
isn't
just
a
hollow
shell
Мне
нужно
знать,
что
моё
тело
— не
пустая
оболочка
To
fill
with
Marlboro
lights
and
unethically
sourced
meats
Чтоб
набивать
её
Marlboro
и
мясом,
добытым
неэтично
'Cause
I
don't
like
this
Ведь
мне
это
не
нравится
And
you
don't
seem
to
care
А
тебе,
кажется,
всё
равно
Whether
I
stay
alive
Останусь
ли
я
в
живых
I'm
not
really
trying
to
die
Я
не
пытаюсь
умереть
But
I'm
not
saying
its
the
worst
thing
that
could
happen
to
me
now
Но
не
скажу,
что
это
худшее,
что
могло
бы
случиться
'Cause
I'm
stuck
on
the
five
in
traffic
Ведь
я
застрял
на
пятой
[трассе]
в
пробке
On
my
way
to
Fresno
По
пути
в
Фресно
To
see
my
friends
Повидать
друзей
When
we're
all
dead
I'll
never
have
to
sit
through
all
Когда
мы
все
умрём,
мне
не
придётся
сидеть
в
этой
This
fuckin'
rubbernecking
with
no
AC
again
Чёртовой
пробке
без
кондиционера
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler
Album
Puppy Love
Veröffentlichungsdatum
03-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.