Momoiro Clover Z - 猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」
猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」
ウーワオ!
Wow!
宇宙の 果ての果てでも キミの事 想う
Even at the far corners of the universe, I’ll be thinking of you
幾多の流れ星に 願いをまき散らす
I’ll scatter my wishes among the countless shooting stars
遠くて (近くて) 逢いたくて (逢えなくて)
So close (yet so far), I want to see you (but can’t)
届きそうで (届かなくて) いつだって涙目
I’m so close, yet so far, that I always end up in tears
誰だって (いつかは) 星となり (消えていく)
Everyone (someday) will become a star (and vanish)
運命? 宿命? 誰のせい?
Is it fate? Destiny? Whose fault is it?
ボクの全て 捧げるから
I’ll give you my all
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Fierce! Explosive! Intense! Overwhelming! Devastating!
モーレツ!!
Super explosive!!
星屑のクズとなりて (流れる星となり)
As stardust (as a shooting star)
キミに 恋し続けよう (I can believe)
I’ll keep falling in love with you (I can believe)
想いは (熱く) 燃えてる (燃える)
My feelings (burn) (blaze)
赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも)
Like the red, shining Antares (yes, always, forever)
何億光年先 だって (恐れることはない)
Even trillions of light years away (I’m not afraid)
構わない! そう 好きだから! (I can fly!)
I don’t care! I love you! (I can fly!)
願いは (とわに) 消えない (ずっと)
My wish (will always) live on (forever)
星の子どもが キミを守り続けるよ
The child of the star will continue to protect you
モーレツ!!
Super explosive!!
全員! せーれつ!!
Everyone! Fall in!
オーー!!
Oh!! Woo!!
愛したいし 愛してる!
I want to fall in love with you, I’m in love with you!
アイアイサー!
I love love!
愛を この胸にいつまでも!
I’ll always cherish this love in my heart!
アイアイサー!
I love love!
全部 全部 愛の名のもとに!!
Everything, everything, in the name of love!!
アイアイサー!
I love love!
愛し 愛されて 今がある!
I love, am loved, and that’s how I am today!
アイアイサー!
I love love!
止まらない (止まれない) 進んでく (動いてく)
I won’t stop (I can’t stop) moving forward (keep moving)
加速する (スピードに) ときどき ドキドキ
I’m speeding up (at this speed) my heart races sometimes
キラキラと (まばゆく) きらめくんだ (もっともっと)
I twinkle (with brilliance) sparkling (more and more)
一瞬 一瞬 フルパワー
Full power, every second, every moment
いつの日にか 砕け散っても
Even if I break apart someday
激烈!炸裂!強烈!破裂!カツレツ!
Fierce! Explosive! Intense! Bursting! Cutlet!
モーレツ!!
Super explosive!!
この宇宙 どこにいても (どこにいたとしても)
Wherever I am in the universe (wherever I may be)
キミを 捜し出すから (I can believe)
I’ll find you (I can believe)
暗闇 (ひかり) 照らすよ (届け)
I’ll light up (deliver) the darkness (shine)
黄色く 光る ケンタウロスの輝きで (そう キラリ キラキラと)
With the brightness of Centaurus (like that, shining brightly)
銀河系の 遥か彼方 (キミと巡り会えた)
Far beyond the Milky Way (I met you)
この奇跡 必然だよ (I can fly!)
This miracle was meant to be (I can fly!)
どんなに (遠く) 遠くても (信じて)
No matter how (far) far away (believe)
ボクはキミのことを 想い続けるだろう
I’ll always be thinking of you
モーレツ!!
Super explosive!!
燃えさかる 太陽よ
Blazing sun
遙かなる 月よ
Distant moon
幾多の アンドロメダ銀河よ
Countless Andromeda galaxies
広大なる 木星よ
Vast Jupiter
暗黒の ブラックホールよ
Black hole of darkness
愛を!愛を!愛を!愛を!愛を!
Love! Love! Love! Love! Love!
オー!モーレツ!!
Oh! Super explosive!!
ボクのこと キライですか?
Do you hate me?
声は 届きませんか?
Can you hear my voice?
でも この愛を キミに捧げよう!ワオ!
But I’ll give you this love! Wow!
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Fierce! Explosive! Intense! Bursting! Devastating!
おおおおおおおお!!モーレツ!!
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa!! Super explosive!!
星屑のクズとなりて (流れる星となり)
As stardust (as a shooting star)
キミに 恋し続けよう (I can believe)
I’ll keep falling in love with you (I can believe)
想いは (熱く) 燃えてる (燃える)
My feelings (burn) (blaze)
赤く 赤く 光る アンタレスのように (そう いつも いつまでも)
Like the red, shining Antares (yes, always, forever)
何億光年先 だって (恐れることはない)
Even trillions of light years away (I’m not afraid)
構わない! そう 好きだから! (I can fly!)
I don’t care! I love you! (I can fly!)
願いは (とわに) 消えない (ずっと)
My wish (will always) live on (forever)
星の子どもが キミを守り続けるよ
The child of the star will continue to protect you
モーレツ!!
Super explosive!!
La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
La La La
La La La





Autoren: 前山田 健一, 前山田 健一


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.