Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」
Мощная Космическая Симфония・Седьмая часть «Бесконечная любовь»
宇宙の
果ての果てでも
キミの事
想う
Даже
на
краю
Вселенной
думаю
о
тебе
幾多の流れ星に
願いをまき散らす
Рассеиваю
желания
по
бесчисленным
падающим
звездам
遠くて
(近くて)
逢いたくて
(逢えなくて)
Ты
далеко
(и
близко),
хочу
увидеть
тебя
(но
не
могу)
届きそうで
(届かなくて)
いつだって涙目
Кажется,
вот-вот
дотянусь
(но
не
могу),
всегда
на
глазах
слезы
誰だって
(いつかは)
星となり
(消えていく)
Все
(когда-нибудь)
станут
звездами
(и
исчезнут)
運命?
宿命?
誰のせい?
Судьба?
Рок?
Чья
это
вина?
ボクの全て
捧げるから
Я
готова
отдать
тебе
все
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Неистово!
Взрывно!
Сильно!
Разрывно!
Бурно!
星屑のクズとなりて
(流れる星となり)
Стану
космической
пылью
(падающей
звездой)
キミに
恋し続けよう
(I
can
believe)
И
продолжу
любить
тебя
(I
can
believe)
想いは
(熱く)
燃えてる
(燃える)
Мои
чувства
(горячо)
пылают
(пылают)
赤く
赤く
光る
アンタレスのように
(そう
いつも
いつまでも)
Красным,
красным
светом,
как
Антарес
(да,
всегда,
вечно)
何億光年先
だって
(恐れることはない)
Даже
за
миллиарды
световых
лет
(не
нужно
бояться)
構わない!
そう
好きだから!
(I
can
fly!)
Неважно!
Ведь
я
люблю
тебя!
(I
can
fly!)
願いは
(とわに)
消えない
(ずっと)
Мое
желание
(вечно)
не
исчезнет
(всегда)
星の子どもが
キミを守り続けるよ
Звездные
дети
будут
продолжать
защищать
тебя
愛したいし
愛してる!
Хочу
любить
и
люблю!
愛を
この胸にいつまでも!
Любовь
в
этом
сердце
навсегда!
全部
全部
愛の名のもとに!!
Все,
все
во
имя
любви!!
愛し
愛されて
今がある!
Любя
и
будучи
любимой,
я
живу
сейчас!
止まらない
(止まれない)
進んでく
(動いてく)
Не
останавливаюсь
(не
могу
остановиться),
продолжаю
идти
(двигаться)
加速する
(スピードに)
ときどき
ドキドキ
Ускоряюсь
(в
скорости),
иногда
сердце
бьется
чаще
キラキラと
(まばゆく)
きらめくんだ
(もっともっと)
Сверкаю
(ослепительно)
мерцаю
(еще,
еще)
一瞬
一瞬
フルパワー
Каждое
мгновение
на
полной
мощности
いつの日にか
砕け散っても
Даже
если
когда-нибудь
разобьюсь
вдребезги
激烈!炸裂!強烈!破裂!カツレツ!
Неистово!
Взрывно!
Сильно!
Разрывно!
Как
котлета!
この宇宙
どこにいても
(どこにいたとしても)
Где
бы
ни
была
в
этой
Вселенной
(где
бы
ты
ни
был)
キミを
捜し出すから
(I
can
believe)
Я
найду
тебя
(I
can
believe)
暗闇
(ひかり)
照らすよ
(届け)
Освещу
(светом)
тьму
(долетит
до
тебя)
黄色く
光る
ケンタウロスの輝きで
(そう
キラリ
キラキラと)
Желтым
светом,
сиянием
Кентавра
(да,
ярко,
сверкая)
銀河系の
遥か彼方
(キミと巡り会えた)
Далеко
за
пределами
Млечного
Пути
(встретилась
с
тобой)
この奇跡
必然だよ
(I
can
fly!)
Это
чудо
- неизбежность
(I
can
fly!)
どんなに
(遠く)
遠くても
(信じて)
Как
бы
(далеко)
далеко
ни
было
(верь)
ボクはキミのことを
想い続けるだろう
Я
буду
продолжать
думать
о
тебе
燃えさかる
太陽よ
Пылающее
солнце!
幾多の
アンドロメダ銀河よ
Бесчисленные
галактики
Андромеды!
広大なる
木星よ
Огромный
Юпитер!
暗黒の
ブラックホールよ
Темная
черная
дыра!
愛を!愛を!愛を!愛を!愛を!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
ボクのこと
キライですか?
Ты
меня
ненавидишь?
声は
届きませんか?
Мой
голос
не
доходит?
でも
この愛を
キミに捧げよう!ワオ!
Но
я
посвящаю
эту
любовь
тебе!
Вау!
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Неистово!
Взрывно!
Сильно!
Разрывно!
Бурно!
おおおおおおおお!!モーレツ!!
Ооооооооооо!!
Мощно!!
星屑のクズとなりて
(流れる星となり)
Стану
космической
пылью
(падающей
звездой)
キミに
恋し続けよう
(I
can
believe)
И
продолжу
любить
тебя
(I
can
believe)
想いは
(熱く)
燃えてる
(燃える)
Мои
чувства
(горячо)
пылают
(пылают)
赤く
赤く
光る
アンタレスのように
(そう
いつも
いつまでも)
Красным,
красным
светом,
как
Антарес
(да,
всегда,
вечно)
何億光年先
だって
(恐れることはない)
Даже
за
миллиарды
световых
лет
(не
нужно
бояться)
構わない!
そう
好きだから!
(I
can
fly!)
Неважно!
Ведь
я
люблю
тебя!
(I
can
fly!)
願いは
(とわに)
消えない
(ずっと)
Мое
желание
(вечно)
не
исчезнет
(всегда)
星の子どもが
キミを守り続けるよ
Звездные
дети
будут
продолжать
защищать
тебя
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 前山田 健一, 前山田 健一
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.