Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phew,
phew,
phew
Phew,
phew,
phew
50
P's
ain't
no
weed,
I
need
a
hunnid
least
50
P's
sind
kein
Gras,
ich
brauche
mindestens
hundert
Phew,
phew,
phew
Phew,
phew,
phew
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
I
ain't
get
no
sleep
(Gentle
Beatz)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
ich
habe
nicht
geschlafen
(Gentle
Beatz)
I
run
through
these
'bows
like
I'm
Deon,
niggas
peon
(yo)
Ich
renne
durch
diese
'Bows,
als
wäre
ich
Deon,
diese
Typen
sind
Schwächlinge
(yo)
Why
you
wait
until
the
bitch
check
you
to
turn
your
P
on?
(Squares)
Warum
wartest
du,
bis
die
Schlampe
dich
checkt,
um
dein
P
einzuschalten?
(Spießer)
Turnt
so
many
brands
and
strands
up,
had
a
real
P
Run
(ayy)
Habe
so
viele
Marken
und
Sorten
hochgedreht,
hatte
eine
echte
P-Tour
(ayy)
Ice
on
me
could
cause
a
cold
front,
shit
look
like
Freon
(froze)
Das
Eis
auf
mir
könnte
eine
Kaltfront
verursachen,
sieht
aus
wie
Freon
(gefroren)
Uh,
uh,
bread
by
the
loaf,
nigga,
we
all
ate
(no
small
plates)
Uh,
uh,
Brotlaib
weise,
Nigga,
wir
haben
alle
gegessen
(keine
kleinen
Teller)
If
you
ask
me
'bout
'em,
shit,
they
all
fake
(they
all
fake)
Wenn
du
mich
nach
ihnen
fragst,
Scheiße,
sie
sind
alle
fake
(sie
sind
alle
fake)
We
ju'
get
the
money
and
let
y'all
hate
Wir
holen
uns
nur
das
Geld
und
lassen
euch
hassen
Uh,
uh,
we
ju'
get
the
money
and
let
y'all
hate
(hey)
Uh,
uh,
wir
holen
uns
nur
das
Geld
und
lassen
euch
hassen
(hey)
AP
flooded,
I
just
spent
a
dubby
on
Goyard
luggage
AP
überflutet,
ich
habe
gerade
ein
Dubby
für
Goyard-Gepäck
ausgegeben
Baby
love
it
when
I
pop
my
shit
and
let
her
count
it
for
me
Baby
liebt
es,
wenn
ich
mein
Ding
mache
und
sie
es
für
mich
zählen
lasse
Cuban
on
her
chest,
new
bitch,
who
this?
(Fine)
Kubanerin
auf
ihrer
Brust,
neue
Schlampe,
wer
ist
das?
(Hübsch)
Ain't
missed
a
hair
appointment
yet,
new
bitch,
who
this?
(She
fine)
Hat
noch
keinen
Friseurtermin
verpasst,
neue
Schlampe,
wer
ist
das?
(Sie
ist
hübsch)
Garlic
chicken,
private
chef,
we
don't
do
the
Ruth's
Chris
(no)
Knoblauchhuhn,
Privatkoch,
wir
gehen
nicht
zu
Ruth's
Chris
(nein)
Bought
you
a
bag
the
first
week,
bitch,
l
don't
usually
do
this
(never)
Habe
dir
in
der
ersten
Woche
eine
Tasche
gekauft,
Schlampe,
das
mache
ich
normalerweise
nicht
(niemals)
If
you
head
honcho,
then
it's
only
right
you
turn
up
your
clique
(speak)
Wenn
du
der
Boss
bist,
dann
ist
es
nur
richtig,
dass
du
deine
Clique
aufdrehst
(sprich)
Behind
the
tint,
I
let
my
seat
back
while
she
give
it
a
kiss
(uh)
Hinter
der
Tönung
lehne
ich
meinen
Sitz
zurück,
während
sie
ihm
einen
Kuss
gibt
(uh)
Big
boy
Rolls
truck,
lift
your
head
up,
see
the
stars
all
in
this
bitch
Großer
Rolls-Truck,
heb
deinen
Kopf,
sieh
die
Sterne
in
dieser
Schlampe
Real
skreet
nigga,
if
I
ever
go
fed
(what?),
l'ma
give
a
pod
officer
this
dick
Echter
Straßentyp,
wenn
ich
jemals
ins
Gefängnis
komme
(was?),
werde
ich
einem
Zellenoffizier
diesen
Schwanz
geben
I
did
a
50K
weed
promo
just
to
let
my
dawg
have
this
shit
(yeah)
Ich
habe
eine
50K-Gras-Promo
gemacht,
nur
um
meinem
Kumpel
diese
Scheiße
zu
überlassen
(yeah)
I
don't
want
nothin'
if
it
ain't
that
Wock'
(no),
I'ma
let
y'all
have
that
Tris
(l
don't
want
that
shit)
Ich
will
nichts,
wenn
es
nicht
das
Wock'
ist
(nein),
ich
lasse
euch
das
Tris
(ich
will
die
Scheiße
nicht)
Three
honeybun
on
a
watch
just
to
boost
up
my
ego
(jazzy)
Drei
Honigbrötchen
auf
einer
Uhr,
nur
um
mein
Ego
zu
pushen
(jazzy)
I
better
not
hear
'bout
him
doin'
no
hate
shit,
I'm
takin'
his
ho
(come
here)
Ich
will
lieber
nicht
hören,
dass
er
irgendeinen
Hass-Scheiß
macht,
ich
nehme
mir
seine
Schlampe
(komm
her)
What
I'm
puffin'
right
now,
it's
gon'
be
4K
for
this
smoke
(exotic)
Was
ich
gerade
rauche,
das
wird
4K
für
diesen
Rauch
kosten
(exotisch)
It
ain't
no
sample
or
no
tester,
gotta
pay
for
this
dope
Es
gibt
keine
Probe
oder
keinen
Tester,
man
muss
für
dieses
Dope
bezahlen
I
run
through
these
'bows
like
I'm
Deon,
niggas
peon
(yo)
Ich
renne
durch
diese
'Bows,
als
wäre
ich
Deon,
diese
Typen
sind
Schwächlinge
(yo)
Why
you
wait
until
the
bitch
check
you
to
turn
your
P
on?
(Squares)
Warum
wartest
du,
bis
die
Schlampe
dich
checkt,
um
dein
P
einzuschalten?
(Spießer)
Turnt
so
many
brands
and
strands
up,
had
a
real
P
Run
(ayy)
Habe
so
viele
Marken
und
Sorten
hochgedreht,
hatte
eine
echte
P-Tour
(ayy)
Ice
on
me
could
cause
a
cold
front,
shit
look
like
Freon
(froze)
Das
Eis
auf
mir
könnte
eine
Kaltfront
verursachen,
sieht
aus
wie
Freon
(gefroren)
Uh,
uh,
bread
by
the
loaf,
nigga,
we
all
ate
(no
small
plates)
Uh,
uh,
Brotlaib
weise,
Nigga,
wir
haben
alle
gegessen
(keine
kleinen
Teller)
If
you
ask
me
'bout
'em,
shit,
they
all
fake
(they
all
fake)
Wenn
du
mich
nach
ihnen
fragst,
Scheiße,
sie
sind
alle
fake
(sie
sind
alle
fake)
We
ju'
get
the
money
and
let
y'all
hate
Wir
holen
uns
nur
das
Geld
und
lassen
euch
hassen
Uh,
uh,
we
ju'
get
the
money
and
let
y'all
hate
(hey)
Uh,
uh,
wir
holen
uns
nur
das
Geld
und
lassen
euch
hassen
(hey)
Where
the
dice
at?
(Go
get
some)
I'm
really
like
that
(on
God)
Wo
sind
die
Würfel?
(Hol
welche)
Ich
bin
wirklich
so
(bei
Gott)
Uh,
take
your
nigga
jewelry
off
(ha),
where
your
ice
at?
(Show
me)
Uh,
nimm
den
Schmuck
deines
Niggas
ab
(ha),
wo
ist
dein
Eis?
(Zeig
mir)
Got
what
they
got,
but
chargin'
more,
I
call
that
hype
tax
(damn)
Habe,
was
sie
haben,
aber
verlange
mehr,
ich
nenne
das
Hype-Steuer
(verdammt)
Uh,
you
niggas
petty,
that's
why
your
trap
ain't
jumpin'
like
that
Uh,
ihr
Niggas
seid
kleinlich,
deshalb
springt
eure
Falle
nicht
so
Uh,
uh,
I
can't
front
these
niggas,
they
take
too
long
to
pay
back
(facts)
Uh,
uh,
ich
kann
diesen
Niggas
nichts
vorschießen,
sie
brauchen
zu
lange,
um
zurückzuzahlen
(Fakten)
I'm
havin'
so
much
shit
goin'
on,
I
really
can
chill
and
lay
back
(coolin')
Ich
habe
so
viel
Scheiße
am
Laufen,
ich
kann
wirklich
chillen
und
mich
zurücklehnen
(coolin')
Just
to
fuck
off
with
Fatt
Fox,
I
went,
rebought
the
Maybach
(again)
Nur
um
mit
Fatt
Fox
abzuhängen,
habe
ich
mir
den
Maybach
zurückgekauft
(wieder)
Quit
actin'
like
an
opp,
if
you
ain't
one
of
us,
just
say
that
Hör
auf,
dich
wie
ein
Gegner
zu
verhalten,
wenn
du
nicht
einer
von
uns
bist,
sag
das
einfach
I
got
'bows
for
the
D-low
(yeah),
get
in
with
the
boss
man
Ich
habe
'Bows
für
den
D-Low
(yeah),
komm
rein
mit
dem
Boss
I'm
who
put
the
team
on,
a
hunnid
P's
touch
down
Ich
bin
derjenige,
der
das
Team
ins
Spiel
gebracht
hat,
hundert
P's
sind
gelandet
Dancin'
in
the
end
zone
like
I
hear
my
theme
song
Tanze
in
der
Endzone,
als
würde
ich
meinen
Titelsong
hören
Prime-time
with
this
paper,
find
a
bitch
to
spend
it
on
Prime-Time
mit
diesem
Papier,
finde
eine
Schlampe,
um
es
auszugeben
I
run
through
these
'bows
like
I'm
Deon,
niggas
peon
(yo)
Ich
renne
durch
diese
'Bows,
als
wäre
ich
Deon,
diese
Typen
sind
Schwächlinge
(yo)
Why
you
wait
until
the
bitch
check
you
to
turn
your
P
on?
(Squares)
Warum
wartest
du,
bis
die
Schlampe
dich
checkt,
um
dein
P
einzuschalten?
(Spießer)
Turnt
so
many
brands
and
strands
up,
had
a
real
P
Run
(ayy)
Habe
so
viele
Marken
und
Sorten
hochgedreht,
hatte
eine
echte
P-Tour
(ayy)
Ice
on
me
could
cause
a
cold
front,
shit
look
like
Freon
(froze)
Das
Eis
auf
mir
könnte
eine
Kaltfront
verursachen,
sieht
aus
wie
Freon
(gefroren)
Uh,
uh,
bread
by
the
loaf,
nigga,
we
all
ate
(no
small
plates)
Uh,
uh,
Brotlaib
weise,
Nigga,
wir
haben
alle
gegessen
(keine
kleinen
Teller)
If
you
ask
me
'bout
'em,
shit,
they
all
fake
(they
all
fake)
Wenn
du
mich
nach
ihnen
fragst,
Scheiße,
sie
sind
alle
fake
(sie
sind
alle
fake)
We
ju'
get
the
money
and
let
y'all
hate
Wir
holen
uns
nur
das
Geld
und
lassen
euch
hassen
Uh,
uh,
we
ju'
get
the
money
and
let
y'all
hate
(hey)
Uh,
uh,
wir
holen
uns
nur
das
Geld
und
lassen
euch
hassen
(hey)
Phew,
phew,
phew
Phew,
phew,
phew
50
P's
ain't
no
weed,
I
need
a
hunnid
least
50
P's
sind
kein
Gras,
ich
brauche
mindestens
hundert
Phew,
phew,
phew
Phew,
phew,
phew
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
I
ain't
get
no
sleep
(phew,
phew,
phew)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
ich
habe
nicht
geschlafen
(phew,
phew,
phew)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demario Dewayne Jr White, Robert Labraunte Gullatt, Daniel Schnabel
Album
SPEAK NOW
Veröffentlichungsdatum
14-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.