Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminiscing
'bout
my
niggas
that
done
died
man
Вспоминаю
о
моих
парнях,
которые
погибли,
детка.
Goin'
through
pictures
and
it's
fuckin'
up
my
mind-frame
Просматриваю
фотографии,
и
это
разрушает
мой
настрой.
Thinkin'
back
when
we
was
broke
but
we
still
maintained
Вспоминаю,
как
мы
были
на
мели,
но
все
равно
держались.
Accepting
calls
from
my
niggas
in
the
chain
gang
Принимаю
звонки
от
моих
ребят
из
тюрьмы.
His
first
offense,
judge
gave
him
all
that
time
man
Его
первое
преступление,
а
судья
дал
ему
весь
срок,
представляешь?
He
in
there
buckin'
and
it's
fuckin'
up
his
mind-frame
Он
там
бесится,
и
это
разрушает
его
настрой.
His
bitch
real
bad
and
treatin'
him
bad
like
she
don't
know
the
man
Его
телка
красотка,
но
обращается
с
ним
плохо,
будто
не
знает
его.
I
run
with
shooters
and
it's
murder
on
they
mind-frame,
hey
Я
вожусь
со
стрелками,
и
у
них
в
голове
только
убийство.
Thinkin'
'bout
you
as
I'm
scrolling
through
my
call
log
Думаю
о
тебе,
пролистывая
журнал
вызовов.
Your
number
still
in
my
contact
but
I
can't
call
y'all
Твой
номер
все
еще
в
моих
контактах,
но
я
не
могу
вам
позвонить.
Lost
my
niggas
to
the
streets
and
it
wasn't
even
worth
it
Потерял
своих
парней
на
улицах,
и
это
того
не
стоило.
Tray-Tray,
Lil
Mafia,
Lil
Corey,
and
J
Money,
that
hurt
me,
hey
Трей-Трей,
Маленький
Мафиози,
Маленький
Кори
и
Джей
Мани,
это
больно,
детка.
Free
Big
Larry
and
every
nigga
that
went
fed
man
Освободите
Большого
Ларри
и
всех
парней,
которые
сели.
Wouldn't
wish
that
time
on
nobody,
fuck
what
they
said
man
Никому
не
пожелаю
такого
срока,
плевать,
что
они
говорят.
Wouldn't
ever
beef,
I
just
bossed
up
and
did
my
own
thing
Никогда
не
ссорился,
просто
поднялся
и
делал
свое
дело.
I
saw
my
vision,
I
painted
it,
made
my
own
lane,
hey
Я
видел
свое
видение,
я
нарисовал
его,
проложил
свой
собственный
путь.
Shawty
fucked
one
of
my
niggas
in
my
circle
Эта
малышка
переспала
с
одним
из
моих
парней
из
моего
круга.
I
wanted
to
spazz,
I
wanted
to
crash,
I
wanted
to
hurt
her
Я
хотел
сорваться,
хотел
разбить
все,
хотел
причинить
ей
боль.
I
had
to
learn
hoes
gon'
be
hoes,
nobody
perfect
Мне
пришлось
усвоить,
что
шлюхи
останутся
шлюхами,
никто
не
идеален.
Cut
from
a
real
nigga
cloth,
I'm
fuck
shit
allergic
Скроен
из
настоящего
мужика,
у
меня
аллергия
на
дерьмо.
They
say
my
nigga
killed
my
nigga
so
my
mind-frame
fucked
up
Говорят,
мой
парень
убил
моего
парня,
так
что
мой
настрой
испорчен.
I
won't
put
my
trust
in
no
one
but
this
Glock
on
me
with
one
up
Я
не
буду
никому
доверять,
кроме
этого
Глока
на
мне
с
одним
в
патроннике.
I
was
posted
with
them
packs
on
me
all
light
until
the
sun
up
Я
стоял
с
этими
пакетами
на
мне
до
самого
рассвета.
Don't
fall
for
nothin',
always
stand
up,
that's
how
I'm
gon'
raise
my
sons
up
hey
Ни
на
что
не
ведитесь,
всегда
стойте
на
своем,
вот
как
я
буду
воспитывать
своих
сыновей.
Reminiscing
'bout
my
niggas
that
done
died
man
Вспоминаю
о
моих
парнях,
которые
погибли,
детка.
Goin'
through
pictures
and
it's
fuckin'
up
my
mind-frame
Просматриваю
фотографии,
и
это
разрушает
мой
настрой.
Thinkin'
back
when
we
was
broke
but
we
still
maintained
Вспоминаю,
как
мы
были
на
мели,
но
все
равно
держались.
Accepting
calls
from
my
niggas
in
the
chain
gang
Принимаю
звонки
от
моих
ребят
из
тюрьмы.
His
first
offense,
judge
gave
him
all
that
time
man
Его
первое
преступление,
а
судья
дал
ему
весь
срок,
представляешь?
He
in
there
buckin'
and
it's
fuckin'
up
his
mind-frame
Он
там
бесится,
и
это
разрушает
его
настрой.
His
bitch
real
bad
and
treatin'
him
bad
like
she
don't
know
the
man
Его
телка
красотка,
но
обращается
с
ним
плохо,
будто
не
знает
его.
I
run
with
shooters
and
it's
murder
on
they
mind-frame,
hey
Я
вожусь
со
стрелками,
и
у
них
в
голове
только
убийство.
Niggas
out
here
sending
threats
so
it's
murder
on
my
dome
Парни
шлют
угрозы,
так
что
мне
на
голову
назначена
награда.
They
gon'
pull
up
and
just
hop
out,
we
don't
send
no
shots
on
songs
Они
подъедут
и
просто
выскочат,
мы
не
стреляем
в
песнях.
My
son
mama
say
I'm
wrong,
she
got
that
lil
girl
mind-frame
Мать
моего
сына
говорит,
что
я
не
прав,
у
нее
девчачий
настрой.
She
ain't
built
for
this
lifestyle,
she
cannot
take
what
come
with
fame
Она
не
создана
для
этого
образа
жизни,
она
не
выдержит
того,
что
приходит
со
славой.
I
just
sent
my
nigga
a
pack
to
penitentiary,
now
he
straight
Я
только
что
отправил
своему
парню
посылку
в
тюрьму,
теперь
он
в
порядке.
'Cause
my
lil
homie
lawyer
paid
in
full,
know
he
beat
the
case
Потому
что
адвокат
моего
кореша
полностью
оплачен,
знаю,
он
выиграет
дело.
Took
my
nigga
out
the
hood,
showed
him
the
world
got
more
to
offer
Вытащил
своего
парня
из
гетто,
показал
ему,
что
мир
может
предложить
больше.
In
Miami
with
the
Dolphins,
BGE
'til
we
in
coffins
В
Майами
с
Дельфинами,
BGE,
пока
не
окажемся
в
гробах.
Mind-frame
on
I
don't
care
Мне
все
равно.
Glock
nineteen,
I'm
so
aware
Глок
девятнадцать,
я
начеку.
You
can
look
and
you
can
stare
Ты
можешь
смотреть
и
пялиться.
It's
blood
on
me,
you
touch
a
hair
На
мне
кровь,
тронешь
хоть
волос
- пожалеешь.
Niggas
crossed
me,
said
fuck
me
Парни
кинули
меня,
послали
меня.
Showed
me
really
what
it
was
Показали
мне,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
Now
they
callin',
tryna
talk
Теперь
они
звонят,
пытаются
поговорить.
But
I
can't
reimburse
that
love,
nah
Но
я
не
могу
вернуть
эту
любовь,
нет.
Reminiscing
'bout
my
niggas
that
done
died
man
Вспоминаю
о
моих
парнях,
которые
погибли,
детка.
Goin'
through
pictures
and
it's
fuckin'
up
my
mind-frame
Просматриваю
фотографии,
и
это
разрушает
мой
настрой.
Thinkin'
back
when
we
was
broke
but
we
still
maintained
Вспоминаю,
как
мы
были
на
мели,
но
все
равно
держались.
Accepting
calls
from
my
niggas
in
the
chain
gang
Принимаю
звонки
от
моих
ребят
из
тюрьмы.
His
first
offense,
judge
gave
him
all
that
time
man
Его
первое
преступление,
а
судья
дал
ему
весь
срок,
представляешь?
He
in
there
buckin'
and
it's
fuckin'
up
his
mind-frame
Он
там
бесится,
и
это
разрушает
его
настрой.
His
bitch
real
bad
and
treatin'
him
bad
like
she
don't
know
the
man
Его
телка
красотка,
но
обращается
с
ним
плохо,
будто
не
знает
его.
I
run
with
shooters
and
it's
murder
on
they
mind-frame,
hey
Я
вожусь
со
стрелками,
и
у
них
в
голове
только
убийство.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WILLIE BYRD, DEMARIO WHITE
Album
Federal 3X
Veröffentlichungsdatum
11-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.