Monika Absolonova feat. Alan Bastien - Par kratkejch dnu - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Par kratkejch dnu - Monika Absolonova Übersetzung ins Deutsche




Par kratkejch dnu
Ein paar kurze Tage
Musel jsem vrátit tvář
Ich musste mein Gesicht zurückgeben
Půjčil jsem si křídla teď klekáš před oltář
Ich lieh mir Flügel, jetzt kniest du vor dem Altar
jsem kdo zklamal z nás jak blázen
Ich bin derjenige von uns, der versagt hat, wie ein Verrückter
K nebi se díváš
Du schaust zum Himmel
Slyším jak přísaháš nikam neodcházím
Ich höre, wie du schwörst, ich gehe nirgendwohin
Usnul mi krásnej lhář
Ein schöner Lügner ist bei mir eingeschlafen
Pořád v zádech mrazí
Immer noch fröstelt es mich im Rücken
Strašně mi scházíš
Ich vermisse dich so sehr
Chtěl jsem jen žít tak aspoň 1000let
Ich wollte nur leben, wenigstens 1000 Jahre
Kytky ti krást jen s tebou spát
Dir Blumen stehlen, nur mit dir schlafen
Chtěl sis vzít a čmárat na chodník
Du wolltest mich nehmen und auf den Bürgersteig schreiben
Že máš rád
Dass du mich liebst
I když křídla mám
Auch wenn ich schon Flügel habe
Dál holka hladím
Streichele ich dich weiter, Mädchen
V nebi si nelítám
Ich fliege nicht im Himmel
Pořád na kůži cítím slunce míň svítí
Ich fühle dich immer noch auf meiner Haut, die Sonne scheint weniger
Chtěl jsem žít tak aspoň 1000let
Ich wollte leben, wenigstens 1000 Jahre
Kytky ti krást jen s tebou spát
Dir Blumen stehlen, nur mit dir schlafen
Chtěl sis vzít a čmárat na chodník
Du wolltest mich nehmen und auf den Bürgersteig schreiben
Že máš rád
Dass du mich liebst
Pár krátkejch dnů nám pán bůh přál
Ein paar kurze Tage hat uns der liebe Gott geschenkt
Jenom pár dnů teď nevím co bude dál
Nur ein paar Tage, jetzt weiß ich nicht, was weiter wird
I za to málo stálo žít bylo to krásný
Auch für das Wenige hat es sich gelohnt zu leben, es war wunderschön
Pár krátkejch dnů nám pán bůh přál
Ein paar kurze Tage hat uns der liebe Gott geschenkt
Jenom pár dnů teď nevím co bude dál
Nur ein paar Tage, jetzt weiß ich nicht, was weiter wird
Ohnutý ženský jdou se mnou mezi kříži
Gebeugte Frauen gehen mit mir zwischen den Kreuzen
V duchu si sněj a lžou
Im Geiste träumen sie und lügen
A tak se denně plíží k hrobům kde pláčou
Und so schleichen sie sich täglich zu den Gräbern, wo sie weinen
Chtěl si žít tak aspoň 1000let
Du wolltest leben, wenigstens 1000 Jahre
Kytky mi krást jen se mnou spát
Mir Blumen stehlen, nur mit mir schlafen
Chtěl jsem jen žít a čmárat na chodník
Ich wollte nur leben und auf den Bürgersteig schreiben
Jak mám rád
Wie sehr ich dich liebe
Pár krátkejch dnů nám pán bůh přál
Ein paar kurze Tage hat uns der liebe Gott geschenkt
Jenom pár dnů teď nevím co bude dál
Nur ein paar Tage, jetzt weiß ich nicht, was weiter wird
I za to málo stálo žít bylo to krásný
Auch für das Wenige hat es sich gelohnt zu leben, es war wunderschön
Pár krátkejch dnů nám pán bůh přál
Ein paar kurze Tage hat uns der liebe Gott geschenkt
Jenom pár dnů teď nevím co bude dál
Nur ein paar Tage, jetzt weiß ich nicht, was weiter wird
I za to málo stálo žít bylo to krásný
Auch für das Wenige hat es sich gelohnt zu leben, es war wunderschön
Pár krátkejch dnů nám pán bůh přál
Ein paar kurze Tage hat uns der liebe Gott geschenkt
Jenom pár dnů teď nevím co bude dál
Nur ein paar Tage, jetzt weiß ich nicht, was weiter wird
I za to málo stálo žít bylo to krásný
Auch für das Wenige hat es sich gelohnt zu leben, es war wunderschön
Pár krátkejch dnů nám pán bůh přál
Ein paar kurze Tage hat uns der liebe Gott geschenkt
Jenom pár dnů teď nevím co bude dál
Nur ein paar Tage, jetzt weiß ich nicht, was weiter wird
I za to málo stálo žít bylo to krásný
Auch für das Wenige hat es sich gelohnt zu leben, es war wunderschön





Autoren: Rudolf Kubik, Ludek Adamek, Richard Chlad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.