Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
zwei
Schritte,
zwei,
drei
Schritte
trennen
mich
von
Dir.
Only
two
steps,
two,
three
steps
separate
me
from
you.
Doch
was
hilft
es,
ja
was
hilft
es,
denn
Du
tanzt
mit
ihr.
But
what
good
is
it,
what
good
is
it,
for
you're
dancing
with
her.
Oh
warum
kann
ich
nicht
die
and're
sein?
Oh
why
can't
I
be
the
other
one?
Warum
muß
ich
hier
ganz
im
Geheimen
träumen?
Why
do
I
have
to
dream
here
in
secret?
Fremder
Mann,
schau'
mich
an,
Du
bist
schuld
daran.
Stranger
man,
look
at
me,
you're
to
blame.
Schuld
daran,
fremder
Mann,
daß
ich
nicht
schlafen
kann.
To
blame,
stranger
man,
that
I
can't
sleep.
Darum
glaub'
mir:
Ich
will
bei
Dir
sein,
So
believe
me:
I
want
to
be
with
you,
Mach'
es
mir
nicht
so
schwer.
Don't
make
it
so
hard
for
me.
Du,
Du
bist
für
mich
längst
kein
fremder
Mann
mehr.
You,
you've
long
been
no
stranger
to
me.
Schon
seit
Tagen,
vielen
Tagen,
bin
ich
nicht
mehr
ich.
For
days
now,
many
days,
I've
not
been
myself.
Du
wohnst
drüben,
Nummer
sieben,
und
oft
seh'
ich
Dich.
You
live
across
the
way,
number
seven,
and
I
often
see
you.
Du
stehst
am
Fenster,
wie
zum
greifen
nah,
You
stand
at
the
window,
as
if
within
reach,
Und
ich
möcht'
Dir
nur
zu
gern'
mein
Leben
geben.
And
I
would
give
you
my
life
in
an
instant.
Fremder
Mann,
schau'
mich
an,
Du
bist
schuld
daran.
Stranger
man,
look
at
me,
you're
to
blame.
Schuld
daran,
fremder
Mann,
daß
ich
nicht
schlafen
kann.
To
blame,
stranger
man,
that
I
can't
sleep.
Darum
glaub'
mir:
Ich
will
bei
Dir
sein,
So
believe
me:
I
want
to
be
with
you,
Mach'
es
mir
nicht
so
schwer.
Don't
make
it
so
hard
for
me.
Du,
Du
bist
für
mich
längst
kein
fremder
Mann
mehr.
You,
you've
long
been
no
stranger
to
me.
Ich
will
bei
Dir
sein,
I
want
to
be
with
you,
Mach'
es
mir
nicht
so
schwer.
Don't
make
it
so
hard
for
me.
Du,
Du
bist
für
mich
längst
kein
fremder
Mann
mehr.
You,
you've
long
been
no
stranger
to
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harald Steinhauer, Monika Martin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.