Monika Martin - Jeder Gedanke, jedes Gefühl - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jeder Gedanke, jedes Gefühl - Monika MartinÜbersetzung ins Russische




Jeder Gedanke, jedes Gefühl
Каждая мысль, каждое чувство
Heut' ist der Tag, wo ich es Dir sag:
Сегодня тот день, когда я скажу тебе:
Ich lieb' Dich, Hand auf Herz!
Я люблю тебя, клянусь!
Ich habe' noch nichts auf unserer Welt
Я еще ничего в нашем мире
So sehr wie Dich begehrt.
Так сильно не желала, как тебя.
Für immer und ewig die Zärtlichkeit spür'n,
Навсегда и вечно чувствовать нежность,
Ich weiß, das sagt sich leicht,
Я знаю, это легко сказать,
Doch dieses Mal hab' ich mit Dir
Но на этот раз с тобой я
Mein größtes Ziel erreicht.
Достигла своей самой большой цели.
Jeder Gedanke, jedes Gefühl?
Каждая мысль, каждое чувство
Dreht sich nur um Dich
Вращается только вокруг тебя.
Du musst mich verstehen,
Ты должен меня понять,
Ich will mit Dir gehen,
Я хочу идти с тобой,
Denn Du bist alles für mich!
Ведь ты для меня всё!
Jeder Gedanke, jedes Gefühl
Каждая мысль, каждое чувство
Ist immer nur bei Dir.
Всегда только с тобой.
Ich halte mit Dir die Ewigkeit fest,
Я держу с тобой вечность крепко,
Dass ich Dich nie verlier'.
Чтобы тебя никогда не потерять.
Dein Tagebuch hat Tränen geseh'n
Твой дневник видел слезы,
Und ich die Einsamkeit.
А я - одиночество.
Ein erster Kuß, ein zartes Berühr'n
Первый поцелуй, нежное прикосновение
Hat uns vom Eis befreit.
Освободили нас ото льда.
Wir zeigen den Sorgen, wir beide sind stark
Мы покажем всем печалям, что мы сильны
Und geben niemals auf.
И никогда не сдадимся.
Wenn Dir mein Herz die Liebe schwört,
Когда мое сердце клянется тебе в любви,
Verlaß' Dich voll darauf!
Можешь полностью на это положиться!
Jeder Gedanke, jedes Gefühl?
Каждая мысль, каждое чувство
Dreht sich nur um Dich
Вращается только вокруг тебя.
Du musst mich verstehen,
Ты должен меня понять,
Ich will mit Dir gehen,
Я хочу идти с тобой,
Denn Du bist alles für mich!
Ведь ты для меня всё!
Jeder Gedanke, jedes Gefühl
Каждая мысль, каждое чувство
Ist immer nur bei Dir.
Всегда только с тобой.
Ich halte mit Dir die Ewigkeit fest,
Я держу с тобой вечность крепко,
Dass ich Dich nie verlier'.
Чтобы тебя никогда не потерять.





Autoren: Walter Widemair


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.