Mono Inc. - Princess of the Night - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Princess of the Night - Mono Inc.Übersetzung ins Deutsche




Princess of the Night
Prinzessin der Nacht
I'm your protector
Ich bin dein Beschützer
I'm your fighter and your slave
Ich bin dein Kämpfer und dein Sklave
And I'm so addicted to your beauty and your grace
Und ich bin so süchtig nach deiner Schönheit und deiner Anmut
I'm your apprentice
Ich bin dein Lehrling
I'm so hungry for your lore
Ich bin so hungrig nach deinem Wissen
And you are my salvation, dear
Und du bist meine Rettung, Liebste
For now and evermore
Für jetzt und immerdar
When everything seems to be rotten in this world
Wenn alles in dieser Welt verdorben scheint
And everything seems to be lost (and everything seems to be lost)
Und alles verloren scheint (und alles verloren scheint)
While everybody turns around and disappears
Während sich alle anderen abwenden und verschwinden
I know you'll be with me, right here
Weiß ich, dass du bei mir sein wirst, genau hier
You're my princess of the dark
Du bist meine Prinzessin der Dunkelheit
You're my princess of the night
Du bist meine Prinzessin der Nacht
I'm your servant, your retainer
Ich bin dein Diener, dein Gefolgsmann
You are harbor, home and light
Du bist Hafen, Heimat und Licht
You're the princess of dark
Du bist die Prinzessin der Dunkelheit
I will overcome the scum
Ich werde den Abschaum überwinden
Your palace guard till kingdom come
Deine Palastwache bis zum Jüngsten Tag
I'm your detector
Ich bin dein Detektor
I'm your sniper and your spy
Ich bin dein Scharfschütze und dein Spion
And I'm your disciple
Und ich bin dein Jünger
And the keeper by your side
Und der Hüter an deiner Seite
Oh, I'm your apprentice
Oh, ich bin dein Lehrling
I'm so hungry for your warmth
Ich bin so hungrig nach deiner Wärme
And if ever have the choice
Und wenn ich jemals die Wahl habe
I'll die here in your arms
Werde ich hier in deinen Armen sterben
When everything seems to be rotten in this world
Wenn alles in dieser Welt verdorben scheint
And everything seems to be lost (and everything seems to be lost)
Und alles verloren scheint (und alles verloren scheint)
While everybody turns around and disappears
Während sich alle anderen abwenden und verschwinden
I know you'll be with me, right here
Weiß ich, dass du bei mir sein wirst, genau hier
You're my princess of the dark
Du bist meine Prinzessin der Dunkelheit
You're my princess of the night
Du bist meine Prinzessin der Nacht
I'm your servant, your retainer
Ich bin dein Diener, dein Gefolgsmann
You are harbor, home and light
Du bist Hafen, Heimat und Licht
You're the princess of dark
Du bist die Prinzessin der Dunkelheit
I will overcome the scum
Ich werde den Abschaum überwinden
Your palace guard till kingdom come
Deine Palastwache bis zum Jüngsten Tag
When everything seems to be rotten in this world
Wenn alles in dieser Welt verdorben scheint
And everything seems to be lost (and everything seems to be lost)
Und alles verloren scheint (und alles verloren scheint)
While everybody turns around and disappears
Während sich alle anderen abwenden und verschwinden
I know you'll be with me, right here
Weiß ich, dass du bei mir sein wirst, genau hier
You're my princess of the dark
Du bist meine Prinzessin der Dunkelheit
You're my princess of the night
Du bist meine Prinzessin der Nacht
I'm your servant, your retainer
Ich bin dein Diener, dein Gefolgsmann
You are harbor, home and light
Du bist Hafen, Heimat und Licht
You're the princess of dark
Du bist die Prinzessin der Dunkelheit
I will overcome the scum
Ich werde den Abschaum überwinden
Your palace guard till kingdom come
Deine Palastwache bis zum Jüngsten Tag
You're my princess of the dark
Du bist meine Prinzessin der Dunkelheit
You're my princess of the night
Du bist meine Prinzessin der Nacht
I'm your servant, your retainer
Ich bin dein Diener, dein Gefolgsmann
You are harbor, home and light
Du bist Hafen, Heimat und Licht
You're the princess of dark
Du bist die Prinzessin der Dunkelheit
I will overcome the scum
Ich werde den Abschaum überwinden
Your palace guard till kingdom come
Deine Palastwache bis zum Jüngsten Tag
Your palace guard till kingdom come
Deine Palastwache bis zum Jüngsten Tag
Your palace guard till kingdom come
Deine Palastwache bis zum Jüngsten Tag





Autoren: Marko Purisic, Martin Engler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.