Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potter's Field (Alive & Acoustic)
Поле Поттера (Живьём и Акустически)
Spent
my
days
on
the
tramp
and
on
the
oceans
Мои
дни
прошли
в
скитаниях
и
плаваниях
по
океанам,
On
the
quest
for
what
it's
for
I
strode
the
nights
В
поисках
смысла
жизни
я
бродил
ночами.
I
slept
in
the
dark
of
the
arches
where
all
strangers
used
to
sleep
Я
спал
в
темноте
арок,
где
когда-то
спали
все
странники,
Saw
the
ghost
side
of
the
land
as
the
sun
went
down
on
me
Видел
призрачную
сторону
земли,
когда
солнце
садилось
за
горизонт.
At
Potter's
Field
is
where
you
find
me
На
Поле
Поттера
ты
найдешь
меня,
Beneath
the
oak
trees
and
the
moon
I
nest
Под
дубами
и
луной
я
свил
гнездо.
At
Potter's
Field
is
where
I
laid
down
На
Поле
Поттера
я
прилег
отдохнуть,
Amongst
my
predators
and
friends
I
rest
Среди
моих
хищников
и
друзей
я
обрел
покой.
Close
your
eyes
and
you
can
hear
the
weeping
Закрой
глаза,
и
ты
услышишь
плач,
Forgotten
lonely
hearts
can't
make
their
peace
Забытые
одинокие
сердца
не
могут
обрести
мир.
Hear
unchristened
souls
yearning
for
remission
and
relief
Услышь,
как
некрещеные
души
жаждут
прощения
и
облегчения,
The
shady
side
of
life
and
the
downside
of
belief
Темная
сторона
жизни
и
обратная
сторона
веры.
At
Potter's
Field
is
where
you
find
me
На
Поле
Поттера
ты
найдешь
меня,
Beneath
the
oak
trees
and
the
moon
I
nest
Под
дубами
и
луной
я
свил
гнездо.
At
Potter's
Field
is
where
I
laid
down
На
Поле
Поттера
я
прилег
отдохнуть,
Amongst
my
predators
and
friends
I
rest
Среди
моих
хищников
и
друзей
я
обрел
покой.
Along
the
streets
of
disregard
Вдоль
улиц
пренебрежения
And
across
the
eldritch
boulevard
И
по
потустороннему
бульвару
You'll
find
a
place
calm
and
concealed
Ты
найдешь
место
тихое
и
скрытое,
Here's
Potter's
Field
Вот
оно,
Поле
Поттера.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MARTIN ENGLER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.