Monokrom.Mnk - Ecouri - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ecouri - Monokrom.MnkÜbersetzung ins Englische




Ecouri
Echoes
Ecou
Echo
Doar glasul mării
Only the sea's voice
Mi-a rămas în scoica goală
Remains in the empty shell
Ce am cules-o într-o seară noi
That I picked up one evening, we
Îndrăgostiți de ploi
In love with the rain
Cuprinși din nou de toamnă
Embraced by autumn once again
Murdari pe fețe cu noroi
Mud on our faces, no shame
Pulsu-mi crește
My pulse races
Simt înebunesc
I feel like I'm going insane
Contra timp
Against time
Atunci când te privesc
When I look at you, my love so divine
Șaișpe ani lumină
Sixteen light years
Nu ar fi de ajuns
Wouldn't be enough
Într-o secundă cometă
In a comet's second
Ei s-au scurs
They've slipped through my hand, rough
Trăiește clipa
Live the moment
Trage-o în piept
Breathe it deep inside
Te mai aștept doar un moment
I'll wait for you, just a little while
te întorci, săruți
For you to come back, to kiss me sweet
Cum o făceai într-o joi
Like you used to on a Thursday
Aauu, singuri pe hol amândoi
Ahh, alone in the hallway, just us two
Departe
Far away
De tine, de mine, de noi
From you, from me, from us
De tot ce n-am spus
From everything we didn't say
De clipe în care
From moments when
Un sărut era, era de-ajuns
A kiss was, was enough
Milioane de oameni stau între noi
Millions of people stand between us now
Nu-i asculta nu da înapoi
Don't listen to them, don't back down
Departe
Far away
De tine, de mine, de noi
From you, from me, from us
De tot ce n-am spus
From everything we didn't say
Noaptea se-adună nor cu nor
Night gathers cloud after cloud
Știu, totul este trecător
I know, everything is fleeting, aloud
Dar când ți de mână
But when you hold my hand so tight
simt nemuritor
I feel immortal, shining bright
Și
And
Noaptea se-audună nor cu nor
Night gathers cloud after cloud
Știu, totul este trecător
I know, everything is fleeting, aloud
Dar când ții de mână
But when you hold my hand so tight
simt nemuritor
I feel immortal, shining bright
Departe
Far away
De tine, de mine, de noi
From you, from me, from us
De tot ce n-am spus
From everything we didn't say
De clipe în care
From moments when
Un sărut era, era de-ajuns
A kiss was, was enough
Milioane de oameni stau între noi
Millions of people stand between us now
Nu-i asculta nu da înapoi
Don't listen to them, don't back down
Departe
Far away
De tine de mine, de noi
From you, from me, from us
De tot ce n-am spus
From everything we didn't say
Departe
Far away





Autoren: Darius Zelenco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.