Monolink - Sinner (Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sinner (Edit) - MonolinkÜbersetzung ins Deutsche




Sinner (Edit)
Sünder (Bearbeitung)
This is my last letter
Dies ist mein letzter Brief
To the afterworld
An die Nachwelt
I am on my way
Ich bin auf dem Weg
Let my voice be heard
Lass meine Stimme gehört werden
I have tried to be
Ich habe versucht zu sein
But it was not enough
Doch es war nicht genug
Oh, society,
Oh, Gesellschaft,
What have you done to us?
Was hast du uns angetan?
What have you done to us?
Was hast du uns angetan?
This is my last letter
Dies ist mein letzter Brief
Before I close my eyes
Bevor ich meine Augen schließe
I have found their truth
Ich fand deren Wahrheit
To be made of lies
Als aus Lügen gemacht
Keep the wheel in spin
Halt das Rad am Drehen
For the sake of growth
Um des Wachstums willen
Get the muddy end
Bekomme das schmutzige Ende
Mmh, get the muddy end
Mmh, bekomme das schmutzige Ende
For I'm a sinner now, you see
Denn ich bin nun ein Sünder, siehst du
Pointin' my own gun at me
Richte meine eigene Waffe auf mich
I feel the cold bite of the steel
Ich spüre den kalten Biss des Stahls
In my darkness, where I kneel
In meiner Dunkelheit, wo ich knie
For I'm a sinner now, you see
Denn ich bin nun ein Sünder, siehst du
Pointin' my own gun at me
Richte meine eigene Waffe auf mich
I feel the cold bite of the steel
Ich spüre den kalten Biss des Stahls
Into darkness, I will kneel
In die Dunkelheit werde ich knien
For I'm a sinner now, you see
Denn ich bin nun ein Sünder, siehst du
Pointin' my own gun at me
Richte meine eigene Waffe auf mich
Her is the cold bite of the steel
Hier ist der kalte Biss des Stahls
In my darkness, where I fell.
In meiner Dunkelheit, wo ich fiel
This is my last letter
Dies ist mein letzter Brief
To the afterworld
An die Nachwelt
I am on my way
Ich bin auf dem Weg
Let my voice be heard
Lass meine Stimme gehört werden
I have tried to be
Ich habe versucht zu sein
But it was not enough
Doch es war nicht genug
Oh, society,
Oh, Gesellschaft,
What have you done to us?
Was hast du uns angetan?
What have you done to us?
Was hast du uns angetan?





Autoren: Nils-steffen Linck


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.