Monsieur Periné - Onda Sensual - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Onda Sensual - Monsieur PerinéÜbersetzung ins Russische




Onda Sensual
Чувственная волна
Esto que siento no lo puedo evitar
То, что я чувствую, я не могу контролировать,
Es una bomba, la veo estallar
Это бомба, я вижу, как она взрывается.
Esto que siento no me deja parar
То, что я чувствую, не даёт мне остановиться.
En este universo ya no hay gravedad, no
В этой вселенной больше нет гравитации, нет.
Oh, ¿qué será? ¿Qué será?
О, что это? Что это?
Oh, ¿qué será?
О, что это?
Puede ser una señal
Может быть, это знак,
Que por los pies me sube a la boca
Который от ног поднимается мне в губы.
Es una onda sensual
Это чувственная волна.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Solo tengo un momento
У меня есть только мгновение,
Y me dejo llevar
И я позволяю себе увлечься.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Lo que vibra en mi cuerpo
То, что вибрирует в моём теле,
Es una onda sensual
Это чувственная волна.
No me importa qué dirán
Мне всё равно, что скажут,
Solo quiero disfrutarme la vida
Я просто хочу наслаждаться жизнью.
Mente positiva
Позитивный настрой.
Pa'l carajo hay que mandar
К чёрту нужно послать
Al que venga controlar la movida
Того, кто придёт контролировать движуху.
Vibra negativa, no
Негативные вибрации, нет.
Oh, ¿qué será? ¿Qué será, qué será?
О, что это? Что это? Что это?
Oh, ¿qué será?
О, что это?
Puede ser una señal
Может быть, это знак,
Que por los pies me sube a la boca
Который от ног поднимается мне в губы.
Es una onda sensual
Это чувственная волна.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Solo tengo un momento
У меня есть только мгновение,
Y no quiero parar
И я не хочу останавливаться.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Lo que vibra en mi cuerpo
То, что вибрирует в моём теле,
Si me dejo llevar
Если я позволяю себе увлечься.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Lo que vibra en mi cuerpo
То, что вибрирует в моём теле,
Es una onda sensual
Это чувственная волна.
Mira qué linda sonrisa yo tengo
Смотри, какая у меня красивая улыбка.
Brillo por dentro, soy lo que siento
Я сияю изнутри, я то, что я чувствую.
Poco me importa si estás de acuerdo
Мне всё равно, согласен ты или нет.
Yo estoy muy loca, demasiado cuerdo
Я немного сумасшедшая, ты слишком рассудительный.
Para, relájate
Остановись, расслабься,
Cómete el cuento
Проникнись историей,
Cómete un trip, una flor
Съешь трип, цветок,
Cómete el mundo al rededor
Съешь мир вокруг,
Hazte el amor en cualquier lugar
Занимайся любовью где угодно.
Siente tu onda sensual
Почувствуй свою чувственную волну.
Siente tu onda sensual
Почувствуй свою чувственную волну.
Siente tu onda sensual
Почувствуй свою чувственную волну.
Que por los pies te sube a la boca
Которая от ног поднимается к твоим губам.
Es una onda sensual
Это чувственная волна.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Solo tengo un momento
У меня есть только мгновение,
Y no quiero parar
И я не хочу останавливаться.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Lo que vibra en mi cuerpo
То, что вибрирует в моём теле,
Si me dejo llevar
Если я позволяю себе увлечься.
Lo que viene no qué será
Что будет, я не знаю.
Lo que fue ya se fue, ¿qué más da?
То, что было, уже прошло, какая разница?
Lo que vibra en mi cuerpo
То, что вибрирует в моём теле,
Es una onda sensual
Это чувственная волна.





Autoren: George R Noriega, Catalina Garcia Barahona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.