Monster Magnet - Baby Götterdämerung (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Baby Götterdämerung (Live) - Monster MagnetÜbersetzung ins Russische




Baby Götterdämerung (Live)
Малышка Гёттердаммерунг (Концертная запись)
I read a book today
Сегодня читал я книгу,
It made me think of a life I led
И вспомнил жизнь свою былую.
It seemed so far away, but then I wouldn′t call it dead
Давно всё было, но не мёртвое, родная.
I see a name or two and the ghosts just start to roam
Встречаю имена, и призраки встают,
I had 'em locked away
Я их запрятал,
It seems they′ve cut their own parole
Но, видно, сами вышли на свободу.
Now face the music, son
Теперь, смотри правде в глаза, милая,
Some people live to remember when
Кто-то живет воспоминаниями,
But you're no storage space
Но ты не склад забытых дней,
You've lived a dozen lives since then
Ты дюжину жизней прожила с тех пор, поверь.
So what would M.O.D.O.K. do if his memory got too full?
И что же М.О.Д.О.К. сделал бы, если б память переполнилась?
He′d find a powersource and then he′d pick what plugs to pull
Нашёл бы источник силы и нужные провода повыдергал.
I looked in the mirror and somebody blew up
Смотрю в зеркало и кто-то взрывается.
I turned on my TV and somebody blew up
Включаю телевизор и кто-то взрывается.
I learned how to lie well and somebody blew up
Научился лгать и кто-то взрывается.
I learned how to live true and somebody blew up
Научился жить по правде и кто-то взрывается.
My brain was still today
Мой мозг сегодня отдыхает,
Just taking a little death
Принимает малую смерть,
Just like the doctors say:
Как врачи советуют:
I never get that kind of rest
Такого отдыха мне больше не видать.
The movie's on again
Фильм опять идёт,
They got me nullifying ghosts
Меня заставили уничтожать призраков,
I′m better dead than red
Лучше мёртвым, чем красным,
I guess I'll never get off the boat
Похоже, с этой лодки мне не сойти.
I looked in the mirror and somebody blew up
Смотрю в зеркало и кто-то взрывается.
I turned on my tv and somebody blew up
Включаю телевизор и кто-то взрывается.
I learned how to lie well and somebody blew up
Научился лгать и кто-то взрывается.
I learned how to live true and somebody blew up
Научился жить по правде и кто-то взрывается.





Autoren: DAVID WYNDORF


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.