Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't About Easy
Это не про легкость
He
said,
beer
works
but
liquor's
quicker
Он
сказал:
"Пиво
работает,
но
виски
быстрее"
And
he
shot
down
that
whiskey
straight
И
залпом
опрокинул
стакан.
He
said,
I
ain't
no
one
but
the
secret
is
Он
сказал:
"Я
никто,
но
секрет
в
том,"
Son,
you
gotta
get
out
of
your
own
way
"Сынок,
чтобы
убраться
с
собственной
дороги."
I
said,
my
job
sucks
Я
сказал:
"Работа
— отстой,"
I
got
a
broke
down
truck
"У
меня
сломанный
грузовик,"
And
I
feel
like
I'm
spinning
my
wheels
"И
я
чувствую,
что
буксую."
As
the
pool
balls
clicked
Пока
шары
бильярдные
щелкали,
He
pulled
a
Lucky
from
his
lips
Он
вытащил
"Лаки
Страйк"
изо
рта
And
said
son
here's
the
deal
И
сказал:
"Сынок,
вот
в
чем
дело."
This
ain't
about
easy,
it's
about
tough
Это
не
про
легкость,
это
про
трудности,
It's
about
leaving
the
house
'fore
the
sun
comes
up
Это
про
то,
чтобы
выходить
из
дома
до
восхода
солнца.
The
kickin',
the
cussin',
the
fussin',
the
fightin'
Ругань,
крики,
ссоры,
драки,
Stayin'
in
love
when
the
money
gets
tight
Сохранять
любовь,
когда
деньги
на
исходе.
When
you
start
in
this
world
Когда
ты
начинаешь
в
этом
мире
With
a
wide
eyed
girl
С
наивной
девчонкой
And
a
twenty
dollar
pawn
shop
ring
И
кольцом
за
двадцать
долларов
из
ломбарда,
I
know
one
thing,
it
ain't
about
easy
Я
знаю
одно:
это
не
про
легкость.
He
looked
at
me
Он
посмотрел
на
меня
From
underneath
his
BFW
cap
Из-под
своей
кепки
BFW,
He
said,
you're
young
and
green
Он
сказал:
"Ты
молод
и
зелен,"
And
full
of
dreams
"И
полон
мечтаний,"
What
I
wouldn't
give
for
that
"Чего
бы
я
ни
отдал
за
это."
I
said
yea,
but
you
know
I
ain't
thirty
years
old
Я
сказал:
"Да,
но
мне
еще
нет
тридцати,"
And
I
feel
like
I've
run
out
of
breath
"А
я
чувствую,
что
задыхаюсь."
He
said
welcome
to
life
son
and
you
ain't
alive
Он
сказал:
"Добро
пожаловать
в
жизнь,
сынок,
и
ты
не
живёшь,"
If
you
ain't
breakin'
a
sweat
"Если
не
потеешь."
This
ain't
about
easy,
it's
about
tough
Это
не
про
легкость,
это
про
трудности,
It's
about
leaving
the
house
'fore
the
sun
comes
up
Это
про
то,
чтобы
выходить
из
дома
до
восхода
солнца.
The
kickin',
the
cussin',
the
fussin',
the
fightin'
Ругань,
крики,
ссоры,
драки,
Stayin'
in
love
when
the
money
gets
tight
Сохранять
любовь,
когда
деньги
на
исходе.
When
you
start
in
this
world
Когда
ты
начинаешь
в
этом
мире
With
a
wide
eyed
girl
С
наивной
девчонкой
And
a
twenty
dollar
pawn
shop
ring
И
кольцом
за
двадцать
долларов
из
ломбарда,
I
know
one
thing,
it
ain't
about
easy
Я
знаю
одно:
это
не
про
легкость.
Well,
I
payed
his
tab
Ну,
я
оплатил
его
счет
And
told
him
I
was
going
home
И
сказал
ему,
что
иду
домой.
He
said
son,
just
remember
Он
сказал:
"Сынок,
просто
помни,"
The
highs
are
higher
than
the
low,
the
low
"Вершины
выше,
чем
низины,
чем
низины."
This
ain't
about
easy,
it's
about
tough
Это
не
про
легкость,
это
про
трудности,
It's
about
leaving
the
house
'fore
the
sun
comes
up
Это
про
то,
чтобы
выходить
из
дома
до
восхода
солнца.
The
kickin',
the
cussin',
the
fussin',
the
fightin'
Ругань,
крики,
ссоры,
драки,
Stayin'
in
love
when
the
money
gets
tight
Сохранять
любовь,
когда
деньги
на
исходе.
When
you
start
in
this
world
Когда
ты
начинаешь
в
этом
мире
With
a
wide
eyed
girl
С
наивной
девчонкой
And
a
twenty
dollar
pawn
shop
ring
И
кольцом
за
двадцать
долларов
из
ломбарда,
I
know
one
thing,
it
ain't
about
easy
Я
знаю
одно:
это
не
про
легкость.
It
ain't
about
easy
Это
не
про
легкость.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tony Lane, David Lee, Mike Lane
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.