Montserrat Caballé, Gavyn Wright, J.A. Amargós, English Chamber Orchestra & José Maria Cano - Hijo De La Luna - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Hijo De La Luna
Сын Луны
Tonto el que no entienda
Глупец тот, кто не понимает,
Cuenta una leyenda
Гласит одна легенда,
Que una hembra gitana
Что цыганка однажды
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Взывала к луне до рассвета.
Llorando pedía
В слезах умоляла,
Al llegar el día
Чтобы с приходом дня
Desposar un calé
Замуж за цыгана выйти.
Tendrás a tu hombre piel morena
Будет у тебя муж смуглый,
Desde el cielo habló la luna llena
С небес сказала полная луна.
Pero a cambio quiero
Но взамен я хочу
El hijo primero
Первого сына,
Que le engendres a él
Которого ты ему родишь.
Que quien su hijo inmola
Кто же сына своего приносит в жертву,
Para no estar sola
Чтобы не быть одной,
Poco le iba a querer
Мало его будет любить.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не находишь любви,
Que te haga mujer
Которая сделает тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel
С ребенком с кожей
Hijo de la Luna
Сына Луны?
De padre canela nació un niño
От смуглого отца родился ребенок,
Blanco como el lomo de un armiño
Белый, как спина горностая,
Con los ojos grises
С серыми глазами,
En vez de aceituna
Вместо оливковых.
Niño albino de luna
Дитя-альбинос, сын луны.
Maldita su estampa
Проклят его облик.
Este hijo es de un payo
Этот сын от чужака,
Y yo no me lo cayo
И я молчать не буду.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не находишь любви,
Que te haga mujer
Которая сделает тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel
С ребенком с кожей
Hijo de la Luna
Сына Луны?
Gitano al creerse deshonrado
Цыган, посчитав себя опозоренным,
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Пошел к своей жене с ножом в руке.
De quién es el hijo?
Чей это сын?
Me has engaño fijo
Ты меня обманула, точно!
Y de muerte la hirió
И насмерть ее ранил.
Luego se hizo al monte
Потом ушел в горы
Con el niño en brazos
С ребенком на руках
Y allí le abandonó
И там его бросил.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не находишь любви,
Que te haga mujer
Которая сделает тебя женщиной.
Dime luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel
С ребенком с кожей
Hijo de la Luna
Сына Луны?
Y en las noches que haya luna llena
И в ночи, когда полная луна,
Será porque el niño esté de buenas
Значит, у ребенка все хорошо.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна будет убывать,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать ему колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна будет убывать,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать ему колыбель.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.