Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumberjack Song
Песня Лесоруба
Well
the
weather
for
the
whole
area
Ну,
погода
во
всем
регионе
Will
continue
much
the
same
as
the
past
few
days
Останется
практически
такой
же,
как
в
последние
несколько
дней
Temperatures
17
centigrade,
that′s
49
fahrenheit
Температура
17
градусов
Цельсия,
это
49
по
Фаренгейту
Winds
will
freshen
tonight
to
South
West,
force
6 or
7
Ветер
усилится
сегодня
вечером
до
юго-западного,
сила
6 или
7 баллов
And
there
will
be
showers,
sometimes
heavy
in
many-
И
будут
ливни,
местами
сильные
во
многих-
Oh
sod
it,
I
didn't
wanna
do
this,
I
don′t
wanna
be
a
weather
forecaster
Черт
возьми,
я
не
хотел
этим
заниматься,
я
не
хочу
быть
синоптиком
I
don't
wanna
rabbit
on
all
day
about
sunny
periods
Я
не
хочу
весь
день
болтать
о
солнечных
периодах
And
patches
of
rain
spreading
from
the
west
И
зонах
дождя,
распространяющихся
с
запада
I
wanted
to
be
a
lumberjack!
Я
хотел
быть
лесорубом!
Leaping
from
tree
to
tree
as
they
float
down
Прыгать
с
дерева
на
дерево,
пока
они
плывут
вниз
по
The
mighty
rivers
of
British
Columbia
Могучим
рекам
Британской
Колумбии
The
giant
redwood,
the
larch,
the
fir,
the
mighty
Scots
pine!
Гигантская
секвойя,
лиственница,
пихта,
могучая
шотландская
сосна!
The
lowfty
flowering
cherry,
the
plucky
little
aspen
Высокая
цветущая
вишня,
отважная
маленькая
осина
The
limping
Roo
tree
of
Nigeria
Хромая
ру-дерево
из
Нигерии
The
towering
Wattle
of
Aldershot
Высоченная
акация
из
Олдершота
The
maidenhead
weeping
water
plant
Плакучее
девичье
водное
растение
The
naughty
Leicestershire
flashing
oak
Озорной
лейстерширский
сверкающий
дуб
The
flatulent
Elm
of
West
Ruislip
Вздутый
вяз
из
Западного
Рэйслипа
The
Quercus
Maximus
Bamber
Gascoigni
Quercus
Maximus
Bamber
Gascoigni
The
Epigillus,
the
Barter
Hughius
Greenus
Epigillus,
Barter
Hughius
Greenus
With
my
best
buddy
by
my
side
С
моим
лучшим
приятелем
рядом
We'd
sing,
sing,
sing
Мы
бы
пели,
пели,
пели
I′m
a
lumberjack,
and
I′m
okay
Я
лесоруб,
и
у
меня
все
в
порядке
I
sleep
all
night
and
I
work
all
day
Я
сплю
всю
ночь
и
работаю
весь
день
He's
a
lumberjack,
and
he′s
okay
Он
лесоруб,
и
у
него
все
в
порядке
He
sleeps
all
night
and
he
works
all
day
Он
спит
всю
ночь
и
работает
весь
день
I
cut
down
trees,
I
eat
my
lunch
Я
рублю
деревья,
я
обедаю
I
go
to
the
lavatory
Я
хожу
в
туалет
On
Wednesdays
I
go
shoppin'
По
средам
я
хожу
по
магазинам
And
have
buttered
scones
for
tea
И
ем
булочки
со
сливочным
маслом
к
чаю
He
cuts
down
trees,
he
eats
his
lunch
Он
рубит
деревья,
он
обедает
He
goes
to
the
lavatory
Он
ходит
в
туалет
On
Wednesdays
he
goes
shoppin′
По
средам
он
ходит
по
магазинам
And
has
buttered
scones
for
tea
И
ест
булочки
со
сливочным
маслом
к
чаю
I'm
a
lumberjack,
and
I′m
okay
Я
лесоруб,
и
у
меня
все
в
порядке
I
sleep
all
night
and
I
work
all
day
Я
сплю
всю
ночь
и
работаю
весь
день
I
cut
down
trees,
I
skip
and
jump
Я
рублю
деревья,
я
прыгаю
и
скачу
I
like
to
press
wild
flowers
Мне
нравится
засушивать
полевые
цветы
I
put
on
women's
clothing
Я
надеваю
женскую
одежду
And
hang
around
in
bars
И
слоняюсь
по
барам
He
cuts
down
trees,
he
skips
and
jumps
Он
рубит
деревья,
он
прыгает
и
скачет
He
likes
to
press
wild
flowers
Ему
нравится
засушивать
полевые
цветы
He
puts
on
women's
clothing
Он
надевает
женскую
одежду
And
hangs
around
in
bars
И
слоняется
по
барам
I′m
a
lumberjack,
and
I′m
okay
Я
лесоруб,
и
у
меня
все
в
порядке
I
sleep
all
night
and
I
work
all
day
Я
сплю
всю
ночь
и
работаю
весь
день
I
cut
down
trees,
I
wear
high
heels
Я
рублю
деревья,
я
ношу
высокие
каблуки
Suspendies,
and
a
bra
Подтяжки
и
бюстгальтер
I
wish
I'd
been
a
girlie
Жаль,
что
я
не
родился
девчонкой
Just
like
my
dear
Papa
Прямо
как
мой
дорогой
папочка
He
cuts
down
trees,
he
wears
high
heels
Он
рубит
деревья,
он
носит
высокие
каблуки
Suspendies,
and
a
bra?!
Подтяжки
и
бюстгальтер?!
He′s
a
lumberjack,
and
he's
okay
Он
лесоруб,
и
у
него
все
в
порядке
He
sleeps
all
night
and
he
works
all
day
Он
спит
всю
ночь
и
работает
весь
день
He′s
a
lumberjack,
and
he's
okay
Он
лесоруб,
и
у
него
все
в
порядке
He
sleeps
all
night
and
he
works
all
day
Он
спит
всю
ночь
и
работает
весь
день
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Palin Michael Edward, Jones Terence John, Tomlinson Fred
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.