Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martydom of St Victor
Мученичество Святого Виктора
And
it
came
to
pass
that
St
Victor
was
taken
from
this
place
to
another
place
И
случилось
так,
что
Святого
Виктора
забрали
из
этого
места
в
другое
место,
Where
he
was
lain
upon
pillows
of
silk
Где
он
был
возложен
на
шелковые
подушки
And
made
to
rest
himself
amongst
sheets
of
muslin
and
velvet.
И
устроен
отдыхать
среди
простыней
из
муслина
и
бархата.
And
there
stroked
was
he
by
maidens
of
the
Orient.
И
там
поглаживали
его
девы
Востока.
For
sixteen
days
and
nights
stroked
they
him,
yea
verily
and
caressed
him.
Шестнадцать
дней
и
ночей
гладили
они
его,
да,
истинно,
и
ласкали.
His
hair,
ruffled
they.
Волосы
его
взъерошивали.
And
their
fingers
rubbethed
they
in
oil
of
olives,
И
пальцы
свои
натирали
маслом
оливковым,
And
runneth
them
across
all
parts
of
his
body
for
as
much
as
to
soothe
him.
И
проводили
ими
по
всем
частям
его
тела,
дабы
успокоить
его.
And
the
soles
of
his
feet
licked
they.
И
подошвы
ног
его
облизывали.
And
the
upper
parts
of
his
thigh
did
they
anoint
with
the
balm
of
forbidden
trees.
И
верхние
части
бедер
его
умащали
бальзамом
запретных
деревьев.
And
with
the
teeth
of
their
mouths,
И
зубами
своими
Nibbleth
they
the
pointed
bits
at
the
top
of
his
ears.
Покусывали
заостренные
кончики
его
ушей.
Yea
verily,
and
did
their
tongues
thereof
make
themselves
acquainted
Да,
истинно,
и
языки
свои
знакомили
With
his
most
secret
places.
С
его
самыми
тайными
местами.
For
fifteen
days
and
nights
did
Victor
withstand
these
maidens.
Пятнадцать
дней
и
ночей
Виктор
противостоял
этим
девам.
But
on
the
sixteenth
day
he
cried
out,
saying
Но
на
шестнадцатый
день
он
воскликнул:
"This
is
fantastic!
"Это
фантастика!
Oh,
this
is
terrific!"
О,
это
потрясающе!"
And
the
Lord
did
hear
the
cry
of
Victor.
И
Господь
услышал
крик
Виктора.
And
verily
came
He
down
and
slew
the
maidens.
И
истинно,
сошел
Он
и
убил
дев.
And
caused
their
cotton
wool
buds
to
blow
away,
И
повелел,
чтобы
их
ватные
палочки
разлетелись,
And
their
Kleenex
to
be
laid
waste
utterly.
И
их
Kleenex
были
совершенно
опустошены.
And
Victor,
in
his
anguish,
cried
out
that
the
Lord
was
a
rotten
bastard.
И
Виктор
в
своей
муке
воскликнул,
что
Господь
- гнилой
ублюдок.
And
the
Lord
sent
an
angel
to
comfort
Victor
for
the
weekend.
И
Господь
послал
ангела
утешить
Виктора
на
выходные.
And
entered
they
together
the
Jaccuzzi.
И
вошли
они
вместе
в
джакузи.
Here
endeth
the
lesson.
Здесь
конец
урока.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MICHAEL PALIN, TERRY JONES, JOHN CLEESE, GRAHAM CHAPMAN, TERRY GILLIAM, ERIC IDLE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.