Monuments - Lavos (Live from Circle Studios) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lavos (Live from Circle Studios) - MonumentsÜbersetzung ins Russische




Lavos (Live from Circle Studios)
Лавос (Живая запись из Circle Studios)
Animals in a cage
Животные в клетке,
Some of us filled with rage
Некоторые из нас полны ярости.
I've watched the walls crumble down
Я видел, как рушатся стены,
As time crawls along
Пока время медленно ползет.
Echoing lies through the halls
Эхом лжи по залам,
All your sacrifice was for naught again
Все твои жертвы были напрасны вновь.
A revelation that cannot be undermined
Откровение, которое нельзя подорвать.
Save yourself while you can
Спаси себя, пока можешь,
Death towers overhead
Смерть нависла над головой.
We have been chosen, we are the catalyst
Мы были избраны, мы катализатор.
Our nature commands to forsake the lost
Наша природа велит оставить потерянных.
But I won't watch you die
Но я не буду смотреть, как ты умираешь.
Eyes hollowed out
Глаза, полные пустоты,
There's no sign of life
Нет никаких признаков жизни.
Not a promise kept
Ни одного выполненного обещания,
Another prophet to rot in a coffin for all of eternity
Еще один пророк гниет в гробу целую вечность.
Save yourself while you can
Спаси себя, пока можешь,
Death towers overhead
Смерть нависла над головой.
Take back the blood they've shed
Верни пролитую ими кровь.
I won't see home again
Я больше не увижу дома.
Why?
Почему?
Bound by premonition
Связанный предчувствием,
All that I love perishes
Все, что я люблю, погибает.
Hope withers slowly sown in the garden of violence
Надежда медленно увядает, посеянная в саду насилия.
All that was holy has now been made wretched
Все, что было святым, теперь стало жалким.
Save yourself while you can
Спаси себя, пока можешь,
Death towers overhead
Смерть нависла над головой.
Take back the blood they've shed
Верни пролитую ими кровь.
I won't see home again
Я больше не увижу дома.
Why?
Почему?
(Rotting prophets)
(Гниющие пророки)
(Rotting prophets)
(Гниющие пророки)
(Rotting prophets)
(Гниющие пророки)
(Rotting prophets)
(Гниющие пророки)
Animals in a cage, barely kept alive
Животные в клетке, едва живые,
Driven by grief and vengeance
Ведомые горем и местью.
Some of us filled with rage, some of us with pride
Некоторые из нас полны ярости, некоторые гордости,
But in the end we're all empty
Но в конце концов мы все пусты.





Autoren: John Brown, Mick Gordon, Andy Cizek, Michael Malyan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.