Mook - Quiet Sounds - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quiet Sounds - MookÜbersetzung ins Russische




Quiet Sounds
Тихие Звуки
Tired faces from wasted places
Усталые лица из загубленных мест,
Riding under avenues
Мчимся под проспектами,
On the edge of drunken reason
На грани пьяного разума,
With a paycheck and some food
С зарплатой и немного еды.
Staring into sunken ships and ghost towns
Смотрю на затонувшие корабли и города-призраки
In empty packs of cigarettes I found on the ground
В пустых пачках сигарет, что я нашел на земле,
And the quiet night, shifts like winter's wild winds
И тихая ночь, меняется, как дикие зимние ветра,
And condemns my eyes from moving up
И не дает моим глазам подняться вверх.
In the still of the night
В тишине ночи,
Abandoned logic with light
Заброшенная логика со светом,
Well listen flakes
Ну, слушайте, чудаки,
Things are worse
Все хуже,
As the ghosts of the city street
Как призраки городской улицы.
There's a silent scene of shadows that dance in the light
Есть безмолвная сцена теней, что танцуют в свете,
A cinema screen of Manhattan
Киноэкран Манхэттена,
In the scene of the night
В ночной сцене,
Over the sewer and under the trees and into my pockets for something to breathe and the
Над канализацией и под деревьями, и в карманы за чем-то, чтобы дышать, и
Smoke always looks so good in the cold
Дым всегда выглядит так хорошо в холоде.
In the still of the night
В тишине ночи,
Abandon logic with light
Заброшенная логика со светом,
Well listen flakes
Ну, слушайте, чудаки,
Yeah things are worse
Да, все хуже,
As the ghosts of the city street
Как призраки городской улицы.
The night has descended and has drowned
Ночь опустилась и утопила
The shivering sunlight out with quiet sounds
Дрожащий солнечный свет тихими звуками
Of crackling earth,
Трескающейся земли,
Has come up through the park
Что доносится из парка,
On a quiet quest for reason in the dark
В тихом поиске смысла в темноте.





Autoren: Mook


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.