gotta be us -
Moon Crab
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gotta be us
должны быть мы
Head
first,
into
you
Окунусь
с
головой
в
тебя
Is
it
gonna'
be
us
Неужели
это
будем
мы
(It's
gotta
be
us)
(Это
должны
быть
мы)
It's
gotta
be
us
Это
должны
быть
мы
It's
gotta
be
us
Это
должны
быть
мы
Cause
we
the
only
ones
Ведь
мы
единственные
We
the
only
ones
(yeah)
Мы
единственные
(да)
By
your
side
Рядом
с
тобой
By
your
side
(yeah)
Рядом
с
тобой
(да)
If
you
want
Если
захочешь
If
you
want
(yeah)
Если
захочешь
(да)
I
could
try
Я
бы
попробовал
I
could
try
(yeah)
Я
бы
попробовал
(да)
If
you
want
Если
захочешь
If
you
want
(yeah)
Если
захочешь
(да)
They
don't
got
what
we
have
У
них
нет
того,
что
есть
у
нас
I'ma
send
it
down
your
way
okay
Я
отправлю
это
тебе,
окей?
Maybe
I'm
just
fucking
way
too
late
Может,
я
чертовски
опоздал
I
don't
need
a
minute
I
just
need
your
face
(yeah)
Мне
не
нужна
минута,
мне
нужно
твое
лицо
(да)
Gotta
be
us
Должны
быть
мы
Gotta
be
us
Должны
быть
мы
Cause
we
the
only
ones
Ведь
мы
единственные
We
the
only
ones
(yeah)
Мы
единственные
(да)
By
your
side
Рядом
с
тобой
By
your
side
(yeah)
Рядом
с
тобой
(да)
If
you
want
Если
захочешь
If
you
want
(yeah)
Если
захочешь
(да)
I
could
try
Я
бы
попробовал
I
could
try
(yeah)
Я
бы
попробовал
(да)
If
you
want
Если
захочешь
If
you
want
(yeah)
Если
захочешь
(да)
I
know
it's
late
but
been
feeling
you
lately
Знаю,
поздно,
но
чувствую
тебя
в
последнее
время
You
got
my
mind
stuck
on
us
on
the
daily
Ты
в
моих
мыслях
ежедневно
о
нас
Writing
up
lines
we
could
cross
that
line
maybe
Сочиняю
строки,
может
перейдем
грань
Maybe
you're
sleeping
don't
sleep
on
this
baby
Может,
ты
спишь,
но
не
проспи
это,
детка
Anything
you
want
anything
you
want
Все
что
захочешь,
все
что
захочешь
Think
it'd
be
a
fit
we
can
try
it
on
Думаю,
подойдет,
примерим
это
It's
gotta
be
us
you're
the
only
one
Это
должны
быть
мы,
ты
единственная
They
don't
understand
us
where
we're
coming
from
Они
не
поймут
нас,
откуда
мы
родом
We
could
have
this
Мы
могли
бы
иметь
это
The
way
you
see
underneath
it's
madness
То,
как
ты
видишь,
под
этим
безумие
We
could
have
this
Мы
могли
бы
иметь
это
We
could
be
the
antidote
to
cure
the
sadness
Мы
могли
бы
быть
противоядием
от
печали
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Navarro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.