Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonshine
Bandits
(Bandits)
Moonshine
Bandits
(Бандиты)
E-everybody
get
loose,
get
outta
control
Э-э-эй,
все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
Mama
told
me,
"Slow
down",
fast
livin'
is
my
motto
Мама
говорила:
"Сбавь
скорость",
но
жить
на
полную
- мой
девиз
Everything
I
do,
you
know
I
do
it
full
throttle
Всё,
что
делаю,
знаешь,
делаю
на
полный
газ
You
can
have
the
can,
but
I'll
take
the
whole
bottle
Можешь
взять
банку,
но
я
прихвачу
всю
бутыль
Six
shots
slam
but
you'll
never
see
me
hobble
Шесть
шотов
глотну,
но
не
увидишь,
как
споткнусь
Ride
a
jacked
up,
you
got
flats
on
a
bottle
Еду
на
поднятом,
у
тебя
спущены
на
бутылке
Angel
ridin'
shotgun,
black
Silverado
Ангел
рядом,
чёрный
Сильверадо
Dive
bar
beauty
queen
lookin'
like
a
model
Красотка
из
бара
выглядит
как
модель
Law
on
my
tail
'cause
I'm
livin'
full
throttle
Менты
на
хвосте,
ведь
живу
на
полный
газ
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
You
love
me,
love
me,
way
out
in
the
country
like
damn
(damn)
Любишь
меня,
любишь,
в
глуши,
чёрт
возьми
(чёрт)
Senior,
junior,
bring
it
to
you
like
mail
(mail)
Старший,
младший,
доставлю
как
почту
(почта)
I
might
fail,
but
ay,
I
might
sale
Может,
провалюсь,
но
эй,
может,
продам
Enough
to
tell,
y'all
the
hushin',
hush
it
well
Хватит
болтать,
заткнитесь,
заткнитесь
же
What
the
hell
is
Bubba
doin'?
(Huh)
he
just
a
ruin
Что,
чёрт
возьми,
Буба
делает?
(А?)
он
просто
угробил
That
brand-new
Chevy,
and
damn
you
Betty,
he
wasn't
bored
Тот
новенький
Шевроле,
и
чёрт
тебя
дери,
ему
не
скучно
I
heard
he
put
them
44's
up
underneath
it
Слышал,
он
поставил
44-е
под
низ
He
did
a
year
and
since
he
did,
it's
been
tough
to
reach
him
Год
отсидел,
и
с
тех
пор
его
не
достать
Either
hate
it
or
let
it
motivate
Либо
ненавидь,
либо
пусть
мотивирует
Life
is
goin'
great,
yeah,
it's
goin'
great
Жизнь
прекрасна,
да,
она
прекрасна
Ain't
too
much
more
to
say,
truck
runnin'
great
(yup)
Больше
нечего
сказать,
грузовик
летит
(ага)
Color
muddy
gray
(yup),
won't
put
my
gun
away
(whoa)
Цвет
грязно-серый
(ага),
не
уберу
ствол
(воу)
Obama,
Osama,
the
Dalai
Lama
Обама,
Усама,
Далай-лама
My
mama,
Trump
or
Clinton,
maybe
my
mama
(maybe)
Моя
мама,
Трамп
или
Клинтон,
может,
мама
(может)
'Cause
bitch
I'm
a
big
dawg,
51-50
Потому
что
я
большой
пёс,
51-50
And
I'm
all
jacked
up
so
is
anyone
with
me
И
я
на
взводе,
так
кто
со
мной?
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
I'm
goin'
full
throttle
while
you
stop
and
go
Я
на
полной
скорости,
пока
ты
тормозишь
Motor
so
hot
make
you
drop
and
roll
Мотор
так
горяч,
заставит
падать
и
катиться
Livin'
real
fast
never
lost
control
Живу
быстро,
но
контроль
не
терял
Even
when
the
cops
tried
to
stop
my
show
Даже
когда
копы
пытались
остановить
шоу
Straight
to
the
top
like
a
rocket,
whoa
Прямо
к
вершине
как
ракета,
воу
Little
hip-hop
with
some
rock
'n'
roll
Немного
хип-хопа
с
рок-н-роллом
Count
down
on
the
clock,
oh
no
Обратный
отсчёт
на
часах,
о
нет
5,
4,
3,
2,
1,
let's
go
5,
4,
3,
2,
1,
поехали
I'm
fillin'
up
my
cup
and
I
might
act
up
Наполняю
стакан
и
могу
натворить
Fillin'
up
my
cup
and
I
might
act
up
Наполняю
стакан
и
могу
натворить
I'm
fillin'
up
my
cup
and
I
might
act
up
Наполняю
стакан
и
могу
натворить
Fillin'
up
my
cup
and
I
might
act
up
Наполняю
стакан
и
могу
натворить
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
Everybody
get
loose,
get
outta
control
Все
расслабьтесь,
выходите
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
G-get
loose,
get
outta
control
Р-расслабься,
выйди
из-под
контроля
51-50
and
we
locked
in
low
51-50,
и
мы
занижены
по
стойке
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
I'm
jacked
up
(jacked
up),
I'm
jacked
up
(jacked
up)
Я
на
взводе
(на
взводе),
я
на
взводе
(на
взводе)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Warren Anderson Mathis, Ty Weathers, Brett Brooks, Dusty Dahlgren, Derek John Stevens, Lou Francisco Santos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.