Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dad’s Pontoon
Папин Понтон
I
like
them
bars
with
the
jukebox
up
an'
Люблю
бары
с
включённым
джукбоксом
и
Backyards
with
them
Solo
cups
an'
Дворы
с
этими
стаканчиками
Solo
и
Day
drinkin'
when
it's
half
past
noon
Дневные
возлияния
после
полудня,
But
there
ain't
no
party
like
my
dad's
pontoon
Но
нет
вечеринки
круче,
чем
на
папином
понтоне
Buzz
like
a
bug
zapper
hangin'
from
a
tall
pine
Жужжу,
как
лампа-убийца
насекомых
на
сосне,
Could
be
the
beer,
maybe
it's
the
boxed
wine
Может,
от
пива,
а
может,
от
вина
в
коробке.
Boat's
tied
up,
floatin'
by
the
cove
Лодка
привязана,
дрейфует
у
залива,
Bumpin'
Sublime
on
my
Pandora
radio
Гремит
Sublime
на
моём
Pandora
радио.
Black
Flys
shades,
old
pair
of
flip
flops
Очки
Black
Flys,
старые
шлёпанцы,
Blood
shot
eyes,
what's
in
my
Ziploc
Красные
глаза,
что
в
моём
Zip-локе?
Dancin'
on
the
rooftops,
makin'
the
boat
rock
Танцуем
на
крыше,
раскачиваем
лодку,
Singin'
at
the
top
of
her
lungs
'til
the
song
stops
Орём
во
всё
горло,
пока
трек
не
стихнет.
Couple
hot
honeys,
bottle
of
rum
Парочка
горячих
цыпочек,
бутылка
рома,
Tattoos
and
tan
lines
under
the
sun
Тату
и
загар
под
солнцем.
Inner
tube,
Sea-doo,
booze
and
buds
Надувной
круг,
гидроцикл,
выпивка
и
косяки,
Chillin'
on
the
lake
with
the
summer
buzz
Отдыхаем
на
озере
с
летним
кайфом.
Drinkin'
midday
in
the
middle
of
June
Пьём
средь
бела
дня
в
середине
июня,
Drinkin'
too
fast,
pass
out
too
soon
Хватаем
лишнего
— вырубаемся
рано.
Sun's
sinkin'
down
and
we
lit
like
the
moon
Солнце
садится,
а
мы
светим,
как
луна,
Ain't
nothin'
like
a
party
on
my
dad's
pontoon
Нет
ничего
круче
вечеринки
на
папином
понтоне.
I
like
them
bars
with
the
jukebox
up
an'
Люблю
бары
с
включённым
джукбоксом
и
Backyards
with
them
Solo
cups
an'
Дворы
с
этими
стаканчиками
Solo
и
Day
drinkin'
when
it's
half
past
noon
Дневные
возлияния
после
полудня,
But
there
ain't
no
party
like
my
dad's
pontoon
Но
нет
вечеринки
круче,
чем
на
папином
понтоне
Hey
y'all,
all
aboard
Эй,
народ,
все
на
борт!
Moonshine
Bandits,
floatin'
with
Colt
Ford
Moonshine
Bandits,
тусим
с
Колтом
Фордом,
Out
here
chillin'
on
the
pontoon
Отдыхаем
тут
на
понтоне.
Start
with
the
sun,
end
with
the
moon
Начинаем
с
солнца,
заканчиваем
луной.
We
got
cold
beer
and
brown
liquor
Есть
холодное
пиво
и
крепкий
виски,
That
Mason
jar
getcha
there
quicker
Мейсон-джар
быстрее
доставит
в
рай.
That
good
green
means
good
things
Хороший
план
— хорошие
дела,
My
southern
charm
is
a
girl's
dream
Моё
южное
обаяние
— девчачья
мечта.
I'm
so
buzzed,
like
a
bumble
bee
Я
так
пьян,
как
шмель
в
полёте,
I
got
so
many
girls
in
front
of
me
Передо
мной
столько
девчонок,
Pontoon
pimpin'
what
it's
'bout
to
be
Понтонный
стиль
— вот
что
будет.
You
betta
watch
your
girl,
she
be
gone
with
me
Следи
за
своей
девчонкой
— она
уйдёт
со
мной,
See
I'm
just
tryin'
to
get
my
party
on
Я
просто
хочу
зажечь
по
полной,
Which
one
of
y'all
wanna
get
your
naughty
on?
Кто
из
вас
хочет
пошалить?
'Cause
I
ain't
plannin'
on
goin'
home
Ведь
я
не
собираюсь
домой,
Got
a
pontoon
party
goin'
all
night
long,
uh
Понтонная
вечеринка
идёт
всю
ночь,
ага!
I
like
them
bars
with
the
jukebox
up
an'
Люблю
бары
с
включённым
джукбоксом
и
Backyards
with
them
Solo
cups
an'
Дворы
с
этими
стаканчиками
Solo
и
Day
drinkin'
when
it's
half
past
noon
Дневные
возлияния
после
полудня,
But
there
ain't
no
party
like
my
dad's
pontoon
Но
нет
вечеринки
круче,
чем
на
папином
понтоне
Singin'
heyo,
heyo
Поём:
хей-йо,
хей-йо
Singin'
heyo,
heyo
Поём:
хей-йо,
хей-йо
I
like
them
bars
with
the
jukebox
up
an'
Люблю
бары
с
включённым
джукбоксом
и
Backyards
with
them
Solo
cups
an'
Дворы
с
этими
стаканчиками
Solo
и
Day
drinkin'
when
it's
half
past
noon
Дневные
возлияния
после
полудня,
But
there
ain't
no
party
like
my
dad's
pontoon
Но
нет
вечеринки
круче,
чем
на
папином
понтоне
Well
I
remember
the
first
time
in
my
dad's
pontoon
like
it
was
yesterday
Помню
свой
первый
раз
на
папином
понтоне,
будто
вчера,
Well
hell,
it
was
yesterday
Да
чёрт,
это
и
было
вчера!
I
was
ten
years
old
Мне
было
десять
лет,
The
sun
was
bright,
water
was
clear,
lots
of
pretty
women
and
plenty
of
beer
Солнце
светило,
вода
прозрачная,
куча
красивых
женщин
и
море
пива.
I
had
a
crush
on
a
girl
named
Betsy
Lou
from
a
boat
down
yonder
Влюбился
в
девчонку
Бетси
Лу
с
лодки
поодаль.
She
had
some
good
pontoons
on
her,
if
ya
know
what
I'm
sayin',
ha
У
неё
были
отличные
"понтоны",
если
понимаешь,
о
чём
я,
ха!
Well,
we
was
floatin'
down
the
river
and
I
started
gettin'
sea
sick
Плыли
мы
по
реке,
и
меня
начало
укачивать.
Daddy
had
the
cure,
so
he
made
me
take
my
first
dip
Папа
нашёл
лекарство
— заставил
меня
впервые
нырнуть,
Not
in
the
water
either,
son
of
a
bitch
И
не
в
воду,
чёрт
возьми.
Wait,
sorry
grandma
Стоп,
прости,
бабуля.
I
like
them
bars
with
the
jukebox
up
an'
Люблю
бары
с
включённым
джукбоксом
и
Backyards
with
them
Solo
cups
an'
Дворы
с
этими
стаканчиками
Solo
и
Day
drinkin'
when
it's
half
past
noon
Дневные
возлияния
после
полудня,
But
there
ain't
no
party
like
my
dad's
pontoon
Но
нет
вечеринки
круче,
чем
на
папином
понтоне
There
ain't
no
party
like
my
dad's
pontoon
Нет
вечеринки
круче,
чем
на
папином
понтоне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Brown, Ty Weathers, Brett Brooks, Dusty Dahlgren, Derek John Stevens, Jared Boyce
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.